Вход/Регистрация
Машина различий
вернуться

Стерлинг Брюс

Шрифт:

Он подошел к бару. Девушка не любезничала с барменом, а спорила, сварливо и слегка жалобно, чисто по-женски. Ей хотелось выпить, но у нее не было денег, заплатят ее друзья, чуть попозже. Бармен не верил, но не говорил этого прямо.

Мэллори постучал по стойке шиллингом:

– Бармен, налейте даме, что она просит.

Девушка взглянула на него с раздраженным удивлением, но тут же взяла себя в руки, кокетливо опустила ресницы и улыбнулась.

– Ты знаешь, Николас, что я люблю больше всего, – сказала она бармену.

Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег.

– Обожаю шампанское, – сказала девушка Мэллори. – Когда пьешь шампанское, танцуешь потом как перышко. Вы танцуете?

– Кошмарно, – ответил Мэллори. – Могу я пойти к тебе домой?

Она оглядела его с головы до ног, уголок широкого рта приподнялся в чувственной усмешке.

– Подожди секунду. – Девушка поставила пустой бокал на стойку и направилась к своей компании.

Мэллори не стал ждать, решив, что она попросту вильнула хвостом. Он неспешно зашагал вокруг гигантского помоста, рассматривая других женщин, но тут увидел, что недавняя знакомая призывно машет рукой, и вернулся к стойке.

– Я могу отвести тебя домой, но тебе это может и не понравиться, – сказала она.

– Почему? – удивился Мэллори. – Ты мне нравишься.

– Не в этом дело, – рассмеялась девушка. – Я живу не здесь, в Бромптоне, а в Уайтчепеле.

– Далеко.

– Поезда не ходят. И кэба сейчас не найти. Я боялась, что мне придется ночевать прямо в парке!

– А как же твои друзья? – поинтересовался Мэллори.

Девушка тряхнула головой, словно говоря: “Да пошли они, эти друзья”. От резкого движения в ямке у ее горла мелькнул краешек машинных кружев.

– Я хочу вернуться в Уайтчепел. Ты меня доведешь? У меня нет денег. Ни гроша.

– Хорошо. – Мэллори предложил ей руку. – Пять миль пешком, но ноги у тебя чудесные.

Девушка взяла его под локоть и улыбнулась:

– Мы еще успеем на речной пироскаф от Креморнской пристани.

– А-а, – протянул Мэллори. – Это чуть ниже по Темзе, да?

– Это совсем не дорого. – Они спустились по ступенькам гигантского настила в мерцающую светом газовых рожков темноту. – Ты ведь не из Лондона? Коммивояжер?

Мэллори покачал головой.

– Ты мне дашь соверен, если я с тобой пересплю? Мэллори не ответил, несколько шокированный такой прямолинейностью.

– Ты можешь остаться на всю ночь, – продолжала девушка. – У меня очень симпатичная комната.

– Да, так я и хочу.

Он споткнулся о камень и чуть не упал. Девушка помогла неустойчивому кавалеру сохранить равновесие и взглянула ему в глаза.

– Ты немного под градусом, да? А так ты вроде ничего. Как тебя звать?

– Эдвард. Но все называют просто Нед.

– Но это же и мое имя тоже! – воскликнула она. – Харриэт Эдвардес, не Эдвардс, а Эдвардес, с “е”. Это мой сценический псевдоним. А друзья зовут меня Хетти.

– У тебя божественная фигура, Хетти. Я ничуть не удивлен, что ты играешь на сцене.

– Тебя нравятся нехорошие девушки, Нед? – В полутьме серые глаза Хетти казались почти черными. – Надеюсь, да, потому что у меня сегодня настроение делать очень нехорошие вещи.

– Конечно, нравятся. – Мэллори обнял левой рукой ее туго стянутую талию, прижал правую руку к объемистой груди и буквально впился в ее губы. Девушка чуть взвизгнула от удивления, а потом закинула ему руки на шею. Поцелуй растянулся на несколько минут; Мэллори чувствовал ее язык у себя на зубах.

Затем Хетти чуть отстранилась.

– Нам ведь нужно попасть домой, Нед. Ты понимаешь?

– Понимаю, – ответил он, тяжело дыша. – Но только ты покажи мне свои ноги, прямо сейчас. Покажешь?

Девушка оглянулась по сторонам, приподняла нижние юбки до колен и тут же их опустила.

– Идеальные! – восхитился Мэллори. – Ты могла бы позировать художникам.

– Позировала, – усмехнулась Хетти. – Только на этом не заработаешь.

От пристани донесся гудок пироскафа. Они побежали со всех ног и успели взлететь по сходням за какую-то секунду до отхода. После суматошного бега виски снова ударило Мэллори в голову. Дав девушке шиллинг, чтобы та заплатила четыре пенса за проезд, он отыскал на палубе парусиновый шезлонг. Кораблик развел пары, его колеса зашлепали по черной воде.

– Пошли в салон, – сказала Хетти. – Там есть что выпить.

– Мне хочется посмотреть на Лондон.

– Не думаю, что тебе понравится.

– Понравится, если ты останешься со мной.

– Как ты интересно говоришь, Нед! – рассмеялась девушка. – Забавно, я сперва подумала, что ты фараон, такой ты был строгий и важный. Но фараоны так не говорят, хоть пьяные, хоть трезвые.

– Тебе не нравятся комплименты?

– Нет, очень нравятся. Но и шампанское мне тоже нравится.

– Подожди минутку. – Мэллори был пьянее, чем ему хотелось бы. Тяжело поднявшись, он отошел к ограждению носа и крепко его стиснул, стараясь вернуть пальцам чувствительность. – Темнотища-то какая в городе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: