Меня зовут Хадсон, и моя жизнь — это:
• Охота на ночных тварей вместе с моей семьёй.
• Новые тату каждый раз, когда я убиваю очередного монстра.
• Секс и еда — священны. Как и моя собака Постре. Она моя единственная девочка, потому что влюбляться — это точно не про меня.
И вот теперь у меня появилась…
Дьяволица.
Она горит от серебра, скрывает слишком много тайн и делает нашу задачу по её уничтожению слегка… сложной. А ещё она наверняка добьётся того, что моя мать оторвёт мне яйца, как только узнает, что в последнее время я хочу находиться только рядом с ней.
Это дерзкий и ироничный роман, наполненный черным юмором и откровенными сценами 18+, который однозначно заставит вас хохотать.
Хулия Де Ла Фуэнте Мигаллон
Эй, Дьяволица
Оригинальное название: Oye, diabla
Автор: Хулия Де Ла Фуэнте Мигаллон / Julia De la Fuente Migallon
Перевод: nasya29
Редактор: nasya29
Для всех тех, кто когда-либо чувствовал себя
туфелькой без каблука или пиццей без картошки.
Клянусь, это приобретает смысл, когда вы читаете книгу.
И для Сильвии — за все наши веселые вечера.
За то, что она озаряет мои дни
и поддерживает мои безумства.
Ты лучший подарок в моей жизни.
Глава 1. Знакомство с ней не входило в мои планы
Она чертовски горячая. Та самая красотка, из-за которой я резко вжал тормоз моего джипа, чтобы дать ей перейти дорогу.
Семь утра. На пассажирском сиденье мой брат, ещё полусонный, резко приходит в себя от внезапной остановки. Что-то невнятно бормочет и тут же тянется к своему оружию, готовый к любой угрозе.
Я не обращаю на него внимания — всё моё внимание сосредоточено на этой женщине. И, если быть честным, я готов подарить ей лучший секс в её жизни.
Медленно оглядываю её с головы до пят, облизнув губы. Туфли на шпильках, юбка-карандаш, приталенный пиджак поверх светлой рубашки, строгий пучок чёрных волос, которые наверняка мягкие и пахнут чертовски вкусно. Дорогая сумка в деловом стиле и серьги-пусеты с жемчугом — конечно, без них не обойтись. Полуулыбка появляется на моём лице, бровь чуть поднимается. Да уж, такие леди — моё слабое место. Может, дело в том, что противоположности притягиваются. А может, в том, что они играют роль холодных и неприступных, но всё, что им нужно, — подходящая искра, чтобы вспыхнуть. А я обожаю быть этой искрой.
Моя машина, как и все американские, с автоматической коробкой передач, готова сорваться с места, как только я отпущу педаль тормоза. Когда она проходит передо мной, я чуть приподнимаю ногу, давая джипу слегка продвинуться вперёд, а затем снова резко торможу. Только чтобы немного напугать её.
Она отшатывается в сторону, а затем оборачивается ко мне с сердитым выражением лица. О да, она великолепна. С нежно-розовыми щеками прилежной девочки и сжатыми в гневной гримасе губами.
Я извиняюсь перед ней жестом руки, но, возможно, моя наглая улыбка делает это извинение не слишком убедительным.
Она снова идёт, достигая тротуара.
— Дай угадаю: ты жмёшь на тормоз своим членом, и именно поэтому мы всё ещё стоим на месте, — бурчит мой брат, раздражённо наблюдая, как я провожаю взглядом её идеальные округлости, подчёркнутые юбкой, раскачивающиеся при каждом шаге.
Я поворачиваюсь к нему с улыбкой.
— Меня радует, что ты так высоко ценишь его размер. Прямо в точку попал. Видно, ты часто о нём думаешь.
— Этим ты занимаешься за нас обоих. — Он переводит взгляд на дорогу с выражением скуки. — Может, уже поедем домой?
Позвольте представить вам Доме.
Если вы моя мама, то наверняка сейчас ругаете меня на испанском таким тоном, который обещает долгую и мучительную смерть. Доменико Луис — мой старший брат, он старше на четыре года, но я выше. И, надо сказать, гораздо симпатичнее. Ему я оставляю роль рассудительного и того, кто разгребает все мои косяки. Не хочу уж слишком злоупотреблять своей идеальностью.
От мамы ему достались тёмная кожа и внешность мулата. Спина у него шире шкафа, а сам он чертовски силён, как бык.
А я — Хадсон. Мое второе имя я унесу с собой в могилу. От папы мне досталась светлая кожа, на которой мои татуировки смотрятся потрясающе. Они покрывают всё тело, тёмные, как мои волосы. Это контрастирует с моими голубыми глазами, которыми я пользуюсь чертовски совершенно — умею заставить человека почувствовать, что я его раздеваю. Без рук.
Тем не менее, мама и я всегда подшучиваем, что вся латиноамериканская кровь осталась у меня. Потому что, как видите, мой брат — душа компании.
В его защиту скажу: мы не спали всю ночь и проехали много миль за последние дни.
«Гёрла» продолжает шагать вверх по улице. Я подгоняю машину, чтобы двигаться с ней вровень. Надеваю солнцезащитные очки, прибавляю музыку до того уровня, который Доме однажды назвал «непристойно неуместным», и опускаю окно, чтобы она могла насладиться видом на этот монумент совершенства — меня. Правой рукой управляю рулём, а левой отбиваю ритм, подыгрывая плечами тексту песни.
Давай, пококетничай немного.