Шрифт:
Обязанности капитана "Кринджа" исполнял сам Норное Рик - высокий и суровый не по годам воин с лицом, словно высеченным из камня, не очень красивым, но решительным и твердым. Взгляд его серо-стальных глаз казался необычайно тяжелым.
Помощником капитана, как это принято в морском флоте на Зилоре, бывал обычно опытный капер или закаленный в битвах офицер. Эту должность на "Морском Криндже" занимал кавалерийский капитан Андел из Рисса. Он отличался независимым нравом и часто своевольничал, но притом умел обращаться с любым оружием и владел приемами всех видов борьбы. Он один стоил четырех членов команды, которые и сами отличались отменной силой и воинской доблестью. Его любили и уважали так, как могут уважать только моряки, не раз смотревшие в лицо смерти.
Обычай использовать кавалеристов в качестве помощников капитана на корабле вовсе не такой странный, как может показаться, и возник он не случайно.
Одно время почти все государства на Зилоре страдали от постоянных споров и стычек между морскими и сухопутными войсками, что особенно сказывалось в военное время: пехота и кавалерия не могли полагаться на морские силы, и наоборот. Поэтому решили посылать воинов сухопутных войск обучаться морскому делу, а морских офицеров отправлять на берег и знакомить с буднями пеших воинов и всадников. Это постепенно устранило все разногласия, и оба рода войск стали действовать слаженно и четко.
Вечером третьего дня после выхода из Минифджара "Криндж" пересек невидимую границу и оказался в водах моря, которое на первый взгляд ничем не отличалось от любого другого, но совсем не зря именовалось морем Демонов.
– Нам лучше встать здесь и двигаться дальше только с рассветом, - решил Норное Рик и приказал бросить якорь.
Однако якорная цепь, натянувшись, начала свободно покачиваться.
– Слишком большая глубина, сэр! Якорь не достает дна!
– закричал Андел.
– Не будем дрейфовать. Весла на борт, поднять паруса.
– Да, сэр!
Наступившая ночь принесла неописуемое ощущение разложения и смерти, которое казалось почти осязаемым. Ужас затаился в каждом дуновении ветерка. Но ничего так и не случилось, только порой что-то слабо скребло о борта судна, но странные звуки отнесли на счет особо густых водорослей или кусков плавающего дерева.
Утром влажная заря, посылая тени и клубящийся туман над горизонтом, возвестила о начале нового дня. Море было зеленым и напоминало темный нефрит. Весла врезались в воду, расплескивая яркие пенистые струи под монотонный грохот барабана.
Соджан и его товарищи завтракали в мрачном настроении.
– Проклятое море!
– вдруг закричал Андел, поднимаясь с места и ударяя кулаком в ладонь.
– Уит! Мы потеряем людей, а то и все окажемся на дне!
– Успокойся, Андел. Нам ли бояться опасностей?
– спокойно проговорил Норное Рик.
Андел мрачно хмыкнул и замолк. Через два тягостных часа раздалось:
– Уит, возьми нас!
Этот призыв закончился пронзительным криком, который перешел в хрип. Соджан бросился на палубу, заметив, что впереди мелькнул толстенький уфжирец, а с другого борта бегут Норное Рик и его помощник. Почти вся команда собралась на правом борту судна, глядя вниз: среди белой пены виднелись яркие красные пятна.
– Поверните назад, сэр, вы должны повернуть назад!
В приступе истерии матрос бросился навстречу Норносу Рику.
– Успокойся и объясни, что случилось! В глазах моряка застыл ужас, граничащий с сумасшествием. Он пробормотал несвязно:
– ..Существо... Оно выползло и схватило, ох, Митеша за горло, а потом спрыгнуло за борт!
– И это все?
– А разве этого мало, сэр?
– спросил другой гребец.
– Как оно выглядело? Кто его рассмотрел?
– Я, сэр, - ответил один из матросов.
– Ну и?
– Оно зеленое с коричневым. Чешуйчатое. Клянусь Уитом, сэр, оно выглядело как человек, мать которого была рыбой!
– Ты хочешь сказать, что эта тварь - человек?
– Нет, не совсем. Но у него человеческое тело. И лицо заостренное. А его глаза... Они были зеленые, как и все остальное, и казалось, они насылают порчу, когда смотрят на тебя!
– Очень хорошо. Благодарю. Андел, отведи его, - Рик сделал шаг вперед и положил руку на плечо матроса, - вниз и дай ему чего-нибудь выпить.
– Да, сэр. Мы поворачиваем назад?
– Нет! Вы все знали, что впереди нас ждут опасности.
– Опасности, да, сэр, но не демоны!
– Все вниз! Мы продолжаем путь! Вернувшись в каюту, Соджан сказал:
– Я слышал старые народные сказки, Рик, о чем-то похожем на это. Теперь я понимаю, почему древние назвали это море морем Демонов.
– Как ты думаешь, у них есть государство?
– Я слышал только, что их очень много.
– Можно ли то, что произошло, считать предупреждением?