Шрифт:
Ответить мне не позволила резко распахнувшаяся дверь. Я знаю не так уж много человек, что не входят в комнату, а врываются, подобно урагану, наполняя своим присутствием все помещение от края до края. Тика-тян, например, именно из таких, но она обычно сдерживает свою неуемную энергию. Сейчас же…
— Отлично, ты в штанах! — воскликнула Алая Загадка, распахнув дверь так резко и внезапно, что Ануша подпрыгнула на кресле.
— Это было слегка оскорбительно. Почему я, по-твоему, должен быть без штанов?
— Откуда мне знать, по какому поводу ты в очередной раз решишь их снять, Странник? — меня аж в жар бросило от выбранного ей обращения. Именно так Амацу-сенсей очень часто о себе говорила — «странница».
— Это было обидно и для меня, госпожа. Я приличная девушка, — не удержалась Ануша.
— Ой, да как будто ты его без штанов не видела. Вы же вместе ходили на пляж в Хиросиме. И в бассейн. Так что не пускайте мне дым в глаза темой штанов. На самом деле именно о них собираетесь поговорить?
— Сама же ее всегда поднимаешь, — проворчал я и сменил тему. — А откуда взялось моё новое прозвище?
— Ты же собираешься в путешествие. На север, туда, где холодно настолько, что дыхание замерзает в легких, где мороз проникает не только под кожу, но и в саму душу, где горячий чай — почти что религия. На Хоккайдо. Доставишь от меня послание одному человеку, он в Абасири.
— В тюрьме? — воспоминания Хидео-сана о каторге и побеге заставили меня мысленно поморщиться. Но именно что мысленно. Лицо мое выражения не поменяло.
— А что, это стало бы проблемой? Но нет, всего лишь в городе, у него там какой-то бизнес, я не спрашивала, какой именно. Просто отдай конверт тому, кто будет по написанному на нем адресу.
— Не проще было бы использовать почтальона?
— Не проще! — как в ее крошечной красной сумочке, на вид не больше кошелька, поместился этот крупный черный конверт — ответить, наверное, сможет разве что знаменитый иллюзионист Сакаи Хиро, автор учебников для фокусников. — Просто отдай, не вскрывая, и не задавая лишних вопросов ни мне, ни получателю. Если будет отказываться брать… он не будет. Но если вдруг — напишешь мне, я скажу, что делать.
— Тут нет имени, только адрес, — конверт показался на удивление тяжелым, сделан из плотной бумаги, содержимое совсем не прощупывается. — Там же нет наркотиков или чего-то такого же запрещенного? — уточнил я.
— Это был как раз лишний вопрос, но раз ты мне помогаешь, я соблаговолю ответить. Там кое-что похуже наркотиков, оружия или смертельного вируса, способного уничтожить всё население Японии. Поэтому не вскрывай. Но у властей или полиции к содержимому претензий быть не может по определению.
Это она шутит, по глазам вижу. А вот Ануша не видит, потому и зябко поежилась, да и вообще робеет перед напором красного ужаса Окане Групп. То, что умудрилась хотя бы несколько слов вставить — уже маленький подвиг, за который моей подруге стоит воспеть хвалу.
— Хорошо, — в конце концов, ничего плохого она мне никогда не делала, не считая отдельных подколок, которые можно считать странноватым подобием дружеского общения.
Перевернул конверт, чтобы прочитать адрес, написанный на наклеенном поверх бумажном стикере «Абасири, район Минато, улица Кита 7-дзё, 3–15, мастерская». Никаких ассоциаций. Молча убрал к себе в рюкзак. Заглядывать внутрь? Лисам, конечно, свойственно любопытство, а я, очевидно, перенял часть их пороков, но осторожность — еще одна черта, свойственная как лесным хищникам, так и моему наставнику Хидео-сенсею. В конце концов, вскрыть конверт получатель может и в моем присутствии, тогда и узнаю, что там такое.
— Спасибо, Странник. Я бы поцеловала тебя за это в щечку, но тогда Айдол-тян запретит меня звать на вашу свадьбу, а я ее ни за что не пропущу, — и почему это как угроза прозвучало?
Глава 4
Как только Безымянная ушла, я вернулся к смартфону и слил инспектору Кикучи всю переписку с шантажистами. Вдруг у полицейских получится выйти на их преступную группу?
Следующие несколько дней я был кем угодно, но только не лентяем и бездельником. Выполнял привычную работу, приводя бухгалтерию фонда имени Окане Цукиши в порядок перед длительным отсутствием.
Улететь на Хоккайдо или в любую другую часть мира из Кофу не то, чтобы невозможно. У нас даже аэропорт есть. Но он очень маленький и, не считая грузовых и почтовых перевозок, предназначен для избранных, для частных рейсов богатых людей, что способны позволить себе летать персональными бизнес-джетами. Окане Цукиши наверняка входит в их число, но и он возвращался с Окинавы через Токио.
В среду вечером мы, то есть я и мой чемодан, попрощались с семьей и сели на поезд до Токио. В аэропорт советуют приезжать за четыре часа до вылета, чтобы гарантированно не опоздать. По здравому рассуждению — завышенный срок, но на первый раз решил прислушаться и выполнить рекомендации, чтобы в полной мере получить опыт путешествия самолетом и понять, насколько он мне по душе.