Шрифт:
– Пивка позвольте две дюжины.
– Горошку нет ли?
– Пивка!
– Пивка!
– Пивка!
– Пивка!
– Пивка!
– Пивка!
x x x
Вечером, когда станция утонула в пиве по маковку, единственно трезвый корреспондент сидел и при свете луны (в лампу нечего было налить) писал в "Гудок":
"От имени служащих нашей станции М.
– К.
– Вор. ж. д. и косвенно от имени линии прошу "Гудок" понудить спящий учкпрофсож-5 и правление кооператива выехать на линию с продуктами. В противном случае в виде протеста выходим из добровольного членства кооперации".
Жирная луна сидела на небе, и казалось, что она тоже выпила и подмигивает...
* Михаил Булгаков. Библифетчик
Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992.
OCR Гуцев В.Н.
На одной из станций библиотекарь в
вагоне-читальне в то же время и буфетчик
при уголке Ильича.
Из письма рабкора
– Пожалте! Вон столик свободный. Сейчас обтиру. Вам пивка или книжку?
– Вася, библифетчик спрашивает, чего нам... Книжку или пивка?
– Мне... ти...титрадку и бутирброд.
– Тетрадок не держим.
– Ах вы... вотр маман... трах-тарарах...
– Неприличными словами просють не выражаться.
– Я выра... вы...ражаю протест!
– Сооруди нам, милый, полдюжинки!
– "Азбука", сочинение товарища Бухарина, имеется?
– Совершенно свежий, только что получен. Герасим Иванович! Бухарин один раз! И полдюжины светлого!
– Воблочку с икрой.
– Вам воблочку?
– Нам чиво-нибудь почитать.
– Чего прикажете?
– Ну, хоша бы Гоголя.
– Вам домой? Нельзя-с. На вынос книжки не отпускаем. Кушайте, то бишь читайте, здеся.
– Я заказывал шницель. Долго я буду ждать?!
– Чичас. Замучился. За "Эрфуртской программой" в погреб побежали.
– Наше вам!
– Урра! С утра здеся. Читаем за ваше здоровье!
– То-то я и смотрю, что вы лыка не вяжете. Чем это так надрались?
– Критиком Белинским.
– За критика!
– Здоровье нашего председателя уголка! Позвольте нам два экземпляра мартовского.
– Нет! Эй! Ветчинки сюда. А моему мальцу что-нибудь комсомольское для развития.
– Историю движения могу предложить.
– Ну, давай движение. Пущай ребенок читает.
– Я из писателей более всего Трехгорного обожаю.
– Известный человек. На каждой стене, на бутылке опять же напечатан.
– Порхает наш Герасим Иванович, как орел.
– Благодетель! Каждого ублаготвори, каждому подай...
– Ангел!
– Герасим Иванович, от группы читателей шлем наше "ура".
– Некогда, братцы... Пе... тоись читайте, на здоровье.
– Умрешь! Па...ха...ронють, как не жил на свети...
– Сгинешь... не восстанешь... к ви... к ви...селью друзей!
– Налей... налей!..
* Михаил Булгаков. Черное море
(Либретто оперы в семи картинах)
Собрание сочинений в десяти томах. Том 7. М., "Голос", 1999.
OCR Бычков М.Н.
Действующие лица:
Болотова Ольга Андреевна, певица.
Маша, прислуга у Болотовых.
Mapич Андрей Васильевич, член подпольного ревкома и предводитель зеленых.
3ейнаб, из отряда зеленых.
Mаслов, полковник, начальник контрразведки в Севастополе.
Пантюша, из контрразведки.
Болотов Алексей Петрович, художник.
Михайлов, командующий красным фронтом.
Командарм.
Командир конной армии.
Комдив.
Генерал Агафьев Анатолий Сидорович.
Конферансье.
Хозяин ресторана.
Господин в пенсне.
Генеральские дамы.
Адъютанты генерала Агафьева.
Цыганский хор.
Человек в кепке.
Сольский. |
Астров. } белые офицеры.
Немилов. |
Брегге, командир полка у белых.
Белый главком.
Марк, вестовой главкома.
Адъютант главкома.
Цепи красных, офицерская рота, публика в ресторане, цыганский хор.
АКТ I
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Вечер в квартире Болотовых в Симферополе. Слышен ветер. Болотова сидит за
роялем.
Болотова. Песнь моя летит с мольбою... песнь моя... Нет, скучно. Я больна. И не могу понять, не знаю, что тревожит сердце, и почему меня томит предчувствие. Озноб, я не могу согреться. А там, снаружи, ветер, ветер...