Рождественская Ведьма

Снег. Санта. Совместные посиделки… Стресс.
Можно подумать, что декабрь — идеальное время года для Иви. Как-никак, праздники идут полным ходом, и повсеместно ведьмам предлагается отдохнуть и расслабиться. Сейчас не совсем тот случай, ведь разные члены Ордена пытаются обманом втянуть её в рождественские мероприятия, а особый артефакт с верхушки рождественской ёлки пропадает. Либо кто-то пытается саботировать Винтера, либо в самом деле происходит что-то очень странное.
Хелен Харпер — Рождественская ведьма
(Руководство по магии для ленивых #3.5)
Перевод: sunshine_girl
Редактура: Rosland
Русификация обложки: Rosland
Глава 1
— Ты не видел мой шарф? — спросила я, умудряясь отвлечь себя похотливым любованием на твёрдое как скала тело Винтера. — На улице холодно.
— Нет. И прекрати менять тему разговора.
— Это очень тёплый шарф. И я в нём выгляжу очень милой.
— Ты выглядишь очень милой во всём, что бы ты ни надела. Но ты всё ещё меняешь тему, — тон его голоса стал настойчивее с властной ноткой «Я-Ипсиссимус-и-я-знаю-что-для-тебя-лучше». — Я думаю, что было бы хорошо, чтобы ты приняла участие.
В ответ я нацепила своё лучшее «ах-если-бы-у-меня-было-больше-времени» выражение и глубоко вздохнула.
— Я бы с радостью, но Гренвилль постоянно язвит из-за того, что я не продвигаюсь быстрее и не освобождаю больше духов. А некоторые из этих духов провели здесь взаперти десятилетия. Даже века. Я беспокоюсь за их благополучие.
Гренвилль парил позади Винтера и хмуро на меня смотрел.
— Вздорная девчонка! Ты разве не слышала, как я говорил, что мы опережаем график, и что тебе стоит сделать перерыв на время праздников?
— Где Гренвилль? — поинтересовался Винтер. — Я могу с ним поговорить. Я, может, и не способен слышать его, но он сможет услышать меня. Он должен понимать, что отношения с живыми важнее отношений с мёртвыми. Я знаю, у него другие приоритеты, но призраки никуда не денутся.
Я именно об этом и твердила. Однако вместо этого я потянулась и обвила руками шею Винтера, прижимаясь к нему и глубоко вдыхая запах его кожи.
— Я знаю, какой тип отношений я бы предпочла, — промурлыкала я.
На мгновение он расслабился, прижавшись ко мне. Одной рукой он дразняще прошелся вниз по моей спине, а другой убрал с щеки выбившуюся прядь вьющихся волос. Он тихо зарычал и опустил губы к моему уху.
— Хорошая попытка, Иви. Но если бы ты сейчас была так занята, ты бы не провела всё утро, открывая оба наши адвент-календаря и поедая весь шоколад.
Чёрт возьми. Я думала, я хорошо потрудилась, закрывая каждую маленькую дверку, чтобы казалось, будто календари нетронуты. Я притворилась, будто не услышала его, и позволила своим пальцам спуститься вниз по его груди, пока они не проскользнули за ремень. Наградой мне был его стон.
— Во имя всего святого! — возопил Гренвилль. — Сколько раз в день тебе нужно иметь близость с этим мужчиной? Вы как пара похотливых кроликов.
Не подумав, я пробормотала ответ, ибо здравый смысл был отброшен пляшущим у меня в животе восторгом.
— Секс — отличное упражнение.
Винтер тут же отстранился.
— Он здесь.
Я почесала шею и устроила целое шоу, озираясь по сторонам.
— Кто?
Он в раздражении закатил глаза.
— Ты знаешь, кто. Я уже говорил, что мы здесь не для того, чтобы устраивать вуайеристские развлечения для кучки призраков.
Скрестив руки на широкой груди, он послал мне Взгляд. Тот самый, который означал, что он полностью осведомлён о том, что именно я задумала. Затем, не удержавшись, он приподнял бровь, забавляясь.
— Это даже к лучшему. У меня много работы, и я сказал Мэйдмонту, что ты встретишься с ним обсудить детали.
— Ты просто хочешь нарядить меня в дурацкий костюм, — надулась я.
Глаза Винтера сверкнули, и я знала, что он думает о костюме секси-ведьмочки, в который я специально для него нарядилась в Хэллоуин.
— Мне нравится видеть тебя в дурацких костюмах.
— Костюм не может быть более дурацким, чем то, что ты обычно носишь, — фыркнул Гренвилль.
Я грозно посмотрела на призрака.
— Я не лучший кандидат для этой работы. Вообще ни разу. Кроме того, я несколько дней не видела Брутуса. Я собираюсь разыскать его и убедиться, что он в порядке.
— С котом всё будет хорошо. Иди поговори с Мэйдмонтом и… — Винтер помолчал и позволил себе медленную, ленивую улыбку, — мы сможем закончить это позже.
— Но Гренвилль…
Винтер прочистил горло и обратился к воздуху:
— Гренвилль, как действующий Ипсиссимус Священного Ордена Магического Просвещения, я направляю Иви на другое задание. Она вернётся к своим обычным обязанностям позднее.
И он, и Гренвилль оба ухмыльнулись мне. Генетически они не были родственниками, но порой я могла поклясться, что у них одна ДНК. Сдаваясь, я вскинула руки. Мне не победить. Кроме того, насколько сложно помогать в шатре Санты? Проще. Пареной. Новогодней. Репы.