Шрифт:
— К бою! — заорал я что было сил и побежал к носу корабля. Сам корабль, словно чувствуя настроение моряков, начал бешено разгоняться. Я залез на бревно, выступающее от носа корабля, и прокричал с дикой радостью и злостью. — На тара-а-ан!
— На таран! — подхватила команда мой крик, и в один миг в каждом из нас зажегся огонь, пламя ярости, что сожжет врагов и вырвет победу из цепких лап смерти.
Конец главы.
Глава 8
Корабль стремительно летел на таран. Наша палуба сияла кристаллами, а полсотни глоток орали так словно нас здесь тысяча, а на трех пиратских кораблях была паника. Мы всей толпой стояли на носу и ждали, ждали кровавого месива, в наших головах не было мыслей о том, на кого мы несемся. Мы не думали о том, что в каждом корабле по крайне мере три сотни разумных. И среди них как минимум сотня Каро, а этих кораблей целых три штуки, а нас всего лишь… Нет, нас не всего лишь, нас целых полсотни! И врагов хватит не на всех! Посмотрим, насколько я в мясорубке лучше обычных людей. Пусть они и знают больше меня и обучены с детства, но смотря на то, как они нервничают, я решил вмешаться и в незримый бой.
— Кто догонит меня по убийствам! — закричал я что было сил, когда до первого корабля пиратов осталась сотня шагов. — Тому я отдам свои ножи!
— Ножи будут мои! — завопил мастер Иньху. — Кто обгонит моего сына станет претендентом на руку моей старшей дочери!
— Гра-а-а-а-а! — взревела толпа моряков.
— Хрен вам, а не мой нож! И сестер не отдам, никому, никто не сможет победить меня! — прокричал я, и мы врезались в борт первого корабля, с которого на нас взирали черные Каро с оружием в руках. Инерция понесла меня вперёд, через борт прямо в толпу Каро. Началась рубка, где нельзя выйти без ран — живым бы остаться, но ни шага назад.
Щепки, пыль, стрелы, все летело в меня, смерть была рядом, разжигая страх, но внутри кипела кровь и мне хотелось убивать, они зло и убить их всех моя обязанность. Даже не коснувшись палубы, я уже начал собирать жизни, вонзив нож в голову одного из Каро. И началось кровавое месиво, только приземлившись на палубу, я уклонился от копья и отрубил метящую в лицо руку с когтями, нож прошел дальше и после руки отрезал часть шеи зараженного. Шаг вперед и второй нож отрезал челюсть негру, шаг назад и вот я утягиваю к себе за копье Каро прямо на себя. Вовремя подоспевшие матросы перехватили копейщика и утащили негра в свою толпу, раздирая его на мелкие кусочки. Та секунда и те три шага, что сделал я, заставили противника отступать, что спасло не мало жизней. Каро слева с двумя саблями заместо рук получил копье в грудь, трое Каро ослепли — в их глазницах торчали метательные ножи.
— Двое! — прокричал помощник Сен. — Ножи зверя будут мои!
— Гра-а-а-а! — взревел я и понесся ураганом вперед.
Сила, рост и масса сделала меня монстром, пусть даже я среди негров-гигантов, одним ударом я перерубал щиты вместе с грудью и шеей противника. Удар ногой в щит и уже трое Каро летят назад, отталкивая своих, а выбившийся одиночка получил все невзгоды за этих троих. Два взмаха и грозный воин удивленно стоит без рук, не помог ему щит. И меч не помог, взмах и вот на палубе осталось тело без рук и головы, стоящее на досках лишь благодаря паразитам в ногах. Зрелище, что пробрало даже Каро, ведь я убиваю их так же легко, как они крошат своих жертв. Не зря они так хотели взять меня с собой, не зря.
— Гра-а-а-а-а! — взорвал я криком воздух. Строй проломлен, им конец!
Проломить строй Каро способен был лишь я, а низкорослые матросы из моей команды растаскивали раненных пиратов и разрывали их на части. Десяток самых сильных Каро, стоявших в первых рядах, пал за минуту.
— Стоять на смерть, братья, их меньше чем нас! Жрите их! Или я вас сожру! — взревел огромный негр с топором заместо руки, стальная ручка вросла в его руку. Он был по размерам равен мне и очень опасен для моей команды моей. Два шага навстречу, три разделанные тушки и вот я уже около него.
Он попытался что-то сказать, но я не дал ему это сделать. Рука с топором отделилась от его тела и я, схватив эту руку, ею же и добил пирата. А затем начал бешено раскручивать острый топор над головой, первый попавшийся Каро был разрублен пополам, второй просто улетел за борт, а третий упал с разбитой всмятку головой. Оглянувшись, я устремился к следующему отряду Каро и вновь заработал топором. Пятый, шестой, седьмой, двенадцатый, топор был хорош, но вот металл не выдержал и, когда я разрубил голову очередного урода в тяжелом шлеме, топор разлетелся на крупные куски, оставив меня с ручкой. Но враги уже отступали от меня и команды за моей спиной.
— Ш-ш-ш-ш, — вдруг донеслось за бортом, что-то огромное неслось на нас, Иншуа? Но через мгновение я понял, что это не он — в бой вмешался мастер.
Слева корму пиратского корабля внезапно накрыло мощной волной, смыв всех Каро за борт, а на пустой корме возник мастер Иньху, усталый и жутко злой. Он махнул рукой в мою сторону и нос корабля накрыло волной, а палуба вражеского корабля оказалось почти пустой.
— Рык! — прокричал мастер, — Ты со мной на второй корабль! Команда за нами следом, мы расчистим им путь!