Шрифт:
Легкий пух легко проник в кабинет и семена с помощью, вложенной в них энергии, смогли укорениться и слиться со стенами и потолком. Попрощавшись с Наруко, я направился в свое тайное место для ловли рыбы для приюта, а заодно мне нужно было тихое место, чтобы сосредоточиться на подслушивании.
Усевшись поудобнее и соединившись с ушами в кабинете, я принялся ждать доклада связанного со мной.
– Еще не время для отчета, что-то произошло?
– Да, Господин Хокаге. Сегодня, наш объект наблюдения снова вступил в контакт с маленьким мальчиком.
– Снова ты называешь ее объектом, можно же, как-то помягче.
– Постараюсь Господин Хокаге.
– Эх, распустились. Ну и что интересного произошло с Наруко?
– Мальчик пришел в гости к объекту и вместе они направились к реке, их разговоры отображены в отчете.
– И всего-то? А что за мальчик, вы нашли по нему информацию?
– Да. Он один из сирот из детского дома. После инцидента трех летней давности его нашли в останках каравана и передали в детский дом. Его имя Наоки Узумаки.
– Узумаки говоришь…
После слов Хирузена, наступила долгая пауза, из-за чего я подумал, что порвалась связь, когда Хокаге возобновил диалог.
– Хорошо, можете снимать усиленный надзор и возвращайтесь к прежнему графику наблюдения.
– Вас понял гос...
– И еще, я помню, ты сообщал, что видел, как дети готовили рыбу. В следующий раз вместе с продуктами, подбрось им побольше соли с перцем. На этом все, можешь быть свободен.
– Есть!
– Похоже их встреча, эта судьба. А ты как считаешь?
Когда я собирался заканчивать с подслушиванием, старик продолжил разговаривать, но в то время Анбу уже ушел и судя по звукам Хокаге находился в кабинете в одиночестве. Неужели он обнаружил мою слежку и обращается теперь ко мне? Я так думал и начал даже паниковать, когда в кабинете появился новый звук. Это был звук ударов тростью по полу и шуршание одежд.
Благодаря тому, что ушей было несколько, я мог приблизительно определить, кто где находится из говорящих и, судя по стуку трости, новый человек появился из стены, хотя я раньше никого там не замечал.
– Ты знаешь мое мнение, и я все так же уверен, что эти дети будут хорошим инструментом в моих руках.
– Из-за твоих действий мы и так понесли ненужные потери, поэтому я не дам тебе загубить и их жизни.
– Я делал это во благо деревни.
– Не будем снова поднимать эту тему. Пусть мне не нравится твой план, но я не буду препятствовать сближению детей, пусть все идет своим чередом.
– Да, их дети будут хорошим пополнением нашей деревни, и у нас под рукой всегда будет новый сосуд.
– Мне не нравится вовлекать в это его ребенка, я обещал защитить Наруко.
– Все во благо деревни, и если тебе это не нравится, то ты можешь просто отвернуться, как и всегда.
– Повторяю тебе еще раз, не трогай этих детей. Пусть их будущее будет только в их руках, тебя же устроит любое их решение, не так ли?
– А ты знаешь меня и понимаешь то, что так или иначе, мои планы всегда будут исполнены.
После этого Данзо, а никто другой это быть и не мог, удалился из кабинета, а меня с их разговора била крупная дрожь. Эти старые интриганы уже все решили за нас и за наших детей. Им выгодно, что бы мы сошлись, а если нет, то и этот вариант их устроит, ведь после нас останутся наши дети. Пока старый извращенец заботится о нас, но уверен, что между нашим счастьем и благополучием деревни, он без раздумий выберет второй вариант.
Пока старик на нашей стороне можно не бояться подстав, но и расслабляться нельзя. К его смерти мне нужно выжать из деревни максимум. После услышанного я Хирузену точно не буду помогать, хотя и понимаю, что он как глава должен болеть за деревню в целом. Но смотря на это с положения пешки, которой я кажусь для правящей верхушки, я не обязан был страдать за короля, а тем более умирать.
Мне тогда пришлось много времени провести в медитации, успокаиваясь. Да, я попал не в сказку, но так этого хотелось, что мог закрывать глаза на все, пока не попал бы во все это дерьмо. Хотя я сильно преувеличиваю, ведь уже до этого знал, что попал в мир наемных убийц и чтобы остаться чистеньким, нужно было сильно постараться. У меня и у самого были планы, как стать сильнее, при этом в них не было и намека на спасение целого мира или одной деревушки в стране огня.
Поняв, что начинаю оправдывать убийц, я завершил сеанс самокопания и вернулся к повседневным делам. Мне разрешалось целый день гулять, только при условии, что у меня не останется незаконченных дел. Меня устраивали такие правила, ведь, пусть детский дом не является лучшим местом для жилья, но зато в нем можно было провести спокойно ночь, а приближение пусть короткой и теплой зимы, вынуждало потерпеть хотя бы до весны.
Глава 8
На следующий день нашим гидом должна была стать Наруко и познакомить меня с улицами, на которых играют дети ниндзя. Оказывается, если не считать пары моментов, я гулял только по гражданским улочкам и если мне встречались шиноби, то только зашедшие сюда по делам. Пусть все жители являются соседями, но военная и гражданская часть населения предпочитали не пересекаться.