Шрифт:
Как выглядит сражение двух людей с шаринганом? Да как обычная игра в гляделки, кто первый моргнет, тот и проиграл. Вот и долгожданная встреча двух братьев проходила в молчании, пока они показывали друг другу иллюзии. Так, наверное, они бы еще долго простояли на месте, если бы не вышедшая к ним девушка, которая испортила мужскую дуэль.
– Кто ты и что здесь забыла?
Грубо задал вопросы Итачи, отведя глаза от Саске.
– Значит, так ты встречаешь свою маму?
Грустно сказала женщина, снимая с головы капюшон, показав свое лицо.
– Ты…
Расширил свои глаза в неверии Итачи. Видя же его реакцию, Саске тоже решил повернуться, чтобы увидеть лицо человека, которого не верил больше никогда увидеть.
– Этого не может быть, ты же мертва.
Продолжил говорить шокированный Учиха, но спустя буквально пару секунд его неверие заменилось подозрительностью, а после и злобой.
– Саске не верь ей! Не знаю кто она, но перед нами точно не наша мать.
После этих слов выражение лица подростка тоже стало меняться, но в отличие от старшего брата, надежда так и не пропала у него из взглядя.
– Я разочарована тем, что…
Не успела договорить Микото, как братья, переглянувшись, выпустили в ее сторону сразу два огненных шара. Женщина понятное дело, не ожидала такого шага от своих детей, поэтому не успела вовремя среагировать, из-за чего ее задела совместная техника. Отлетев от взрыва в сторону, она приземлилась уже в другом облике, так как с нее слетела техника превращения. Собираясь на встречу с детьми Микото не стала прибегать к помощи печати, чтобы стать человеком, а накинула на себя простую технику, из-за чего сейчас перед парнями стояла не их мать, а темная эльфийка у которой можно было увидеть некоторые черты их матери.
– Демон, не знаю, кто ты, но ты не одурачишь нас!
Выкрикнул разозленный Саске, после того как его надежды были разрушены. К тому же, эта незнакомка даже после превращения осталась похожа на мать, что еще больше злило парня.
– Эх. Значит так, да? Вы мне не дали договорить, а я ведь всего лишь хотела сказать, что зря позволила мужу заняться всем вашим воспитанием. Ничего, сейчас вам мозги вправлю, и тогда уж поговорим.
Спокойно начала говорить Микото, но под конец от нее повеяло такой жаждой убийства, что даже привыкший к смертям и крови Итачи покрылся мурашками, подсознательно понимая, кто в их семье должен был быть главным. Ну а поскольку жажда была направлена на двух братьев, им хочешь, не хочешь, но пришлось объединиться. Правда, сделать парни ничего не успели, так как между ними возникла эльфийка, раскидав их в стороны.
Дальнейшая битва продолжилась на сверхскоростях, и все происходило будто в покадровой съемке. Раз, и Итачи летит в сторону от простого пинка по заднице. Два, и Саске складывается пополам от удара в живот. Три, и Микото пропав за огненным шаром вдруг оказывается перед Итачи и пробивает ему в солнышко, заставив того кувыркаться. Четыре, и в сторону старшего брата летит Саске, который попытался успеть создать Чидори. В общем, сразу же стало понятно, что братья столкнулись со скоростным противником. Тогда-то до Итачи и Саске дошло, что если они не начнут действовать сообща, им никогда не задеть женщину, которая все еще притворяется их матерью.
Глава 141
– Почему мои глаза не могут уследить за ее передвижениями?
Пожаловался Саске, поднимаясь с земли и держась за голову, по которой прилетела родительская оплеуха.
– Кхе, кхе. Тени… Кхе. Она передвигается через тени.
Ответил Итачи, кашляя при этом кровью, но, все еще, стараясь не упустить следующее движение эльфийки.
– А ты молодец. Не зря Фугаку называл тебя гением.
Похвалила парня Микото, радуясь, что ее ребенок смог заметить, как она погружается и выныривает из их теней, отчего кажется, что она телепортируется по полю.
– Не смей говорить так, как будто бы ты действительно наша мать! Аматерасу!
Гневно выкрикнул Итачи, временно позабыв про свою боль, а после воспользовался подготовленной техникой. Вот только, вместо того, чтобы вспыхнуть на коже женщины, черный огонь загорелся на теневом щупальце, которое появилось между матерью и детьми.
– Как жаль, что ты мне все еще не веришь. Эх. Значит, мне нужно наказать вас еще сильнее.
Откинув тень в сторону вместе с горящим на ней огнем, Микото создала у себя в руке тонкий теневой прутик, готовясь доказать свою правоту через задницы, если ее дети не понимают простых слов. Но не успела женщина приступить к наказанию, как Саске создал технику огненного дракона, которую он готовил, пока на него не обращали внимание. Понятное дело, что пламя и в этот раз не коснулось Микото, но задумка была в другом. Не успел Итачи или Микото пожурить подростка за перерасход чакры на создание бесполезной техники, как небо заволокли грозовые тучи, за которыми скрылось солнце. С пропажей же источника света пропали и тени, через которые могла передвигаться женщина, и тогда стало понятно к чему стремился хитрый младший брат.