Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт

Путешествие и спасательная операция в одном флаконе! Или все-таки первое свидание? Помощник механика Девин Стетсон симпатизирует юной пекарше Роз Чудс, но вместо кино они едут в Вашингтон спасать Чудсов-старших. Выручить их из беды может только чудо – волшебная выпечка! Но Девину этого не объяснишь – раскрывать секрет семейной пекарни посторонним категорически запрещается. Роз врет и выкручивается, и, кажется, настал момент сделать выбор: верность семейному делу или личное счастье.
Кэтрин Литтлвуд – писательница и актриса из Нью-Йорка. «Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт» – четвертая книга серии «Пекарня Чудсов», полюбившейся читателям не только на родине автора, но и во множестве стран по всему миру.
Впервые на русском!
Kathryn Littlewood
Magic By the Mouthful
Interior illustrations copyright © 2013 by Erin McGuire
Cover illustration © Noura Books (PT Mizan Publika) by Resoluzy
Издательство АЗБУКА®
Моим восхитительным читателям, которым не терпелось узнать, что же будет дальше
Приношу свои извинения Шотландии и шотландцам – пусть на этих страницах немало глупостей, я искренне люблю и этот край, и его народ
Пролог. Первый ботинок
Ранним утром в конце лета Розмарин Чудс в одиночестве катила на велосипеде по сонным улочкам Горести-Фолз. В корзинке у нее подпрыгивала открытая банка из синего стекла.
Мало кто просыпается так рано, не говоря уже об обычных тринадцатилетних девочках. Но хоть Розмарин Чудс и была тринадцатилетней девочкой, ни у кого бы язык не повернулся назвать ее обычной. Она была полноправным пекарем семейства Чудс, и перед ней стояла важная задача.
Мерцающие лучи восходящего солнца закручивались и падали в банку, пока Розмарин крутила педали, разгоняя утренний туман. Сияющие усики лучей, сворачиваясь и сплетаясь, увязали в густом сиропе, который покрывал банку изнутри. Когда Роз добралась до вершины Воробьиной горы, заполненная светом банка уже сияла, как прожектор на сцене.
Роз резко затормозила и торопливо закрутила крышку.
Ее носа коснулся аромат свежих пончиков, и Роз поняла, что остановилась на пустой парковке перед вывеской «Пончики и авторемонт от Стетсона». Может… Нет, было еще слишком рано, чтобы в мастерской кто-то проснулся.
Внезапно дверь с грохотом распахнулась, и Роз от удивления чуть не выронила банку.
Девин Стетсон вышел из мастерской, на ходу вытирая грязные руки о джинсы и некогда белую майку.
– Эй, Роз! – крикнул он. – Что там у тебя?
Девин недавно решил отпустить свои светло-песочные волосы, и теперь они прикрывали уши, завиваясь на концах.
– Да просто… забавный фонарь, который Алфи купил в Париже. – Роз запихала банку в рюкзак, прежде чем Девин успел ее толком рассмотреть. – Сейчас-то, когда солнце взошло, он мне уже не нужен.
Лучи восходящего солнца должны были стать волшебным ингредиентом в партии парфе [1] «Темная ночь, поди прочь», но рассказывать об этом Девину было никак нельзя. Несмотря на то что всю последнюю неделю Девин и Роз катались по парку на велосипедах, пили чай в лавке «Горести-Сладости» и Девин определенно стоял первым в списке претендентов на руку и сердце Розмарин Чудс, пока он Чудсом не был, а значит, Роз не могла раскрыть ему секрет волшебной семейной пекарни.
1
Парфе (фр. parfait – «безукоризненный, прекрасный») – холодный десерт, известный с конца XIX века. Готовится из сливок, взбитых с сахаром и ванилью, а затем замороженных в металлической форме. – Здесь и далее примеч. перев.
– Фонарь? Круто. – Он подошел и поцеловал Роз в щеку. – Привет.
– Привет, – прошептала Роз, расплываясь в улыбке. – А ты чего встал так рано? У тебя бессонница? Я могу испечь что-нибудь для легкого засыпания. Вот прямо сейчас поеду и испеку!
Девин накрыл ее руку своей.
– Притормози! Я просто хотел повозиться с мопедом до утреннего наплыва клиентов. – Он смахнул волосы с глаз и улыбнулся. – Все хорошо, правда. Не волнуйся.
«Все хорошо, – попробовала убедить себя Роз. – Я должна быть счастлива!»
Но противное комковатое чувство внутри ее шипело: «Это не может продолжаться вечно». Ее семья вытерпела столько мерзостей и гадостей, оберегая Поваренную книгу Чудсов, что теперь Роз не могла отделаться от мысли, что вот-вот очередной злокозненный ботинок растопчет их хорошее настроение… И скорее всего, это будет туфелька на шпильке, тридцать шестого размера – такие носит ее ужасная тетя Лили. Не важно, как сильно Роз хотела быть счастливой, у нее не шла из головы зловещая записка, которую она получила на свой тринадцатый день рождения.
До скорой встречи.
Целую, Л.
– Ты вся дрожишь! – заметил Девин. – Вот, возьми мою толстовку. – Он потянулся вниз, но тут сообразил, что на нем нет толстовки. – Хм. Тогда возьми мою майку!
Роз вспыхнула, когда он попытался стянуть через голову испачканную майку.
– Лучше тебе остаться одетым.
– Да, наверное. – Девин сунул руки в карманы и перекатился с пятки на носок. – Хочешь, сходим в кино? В кинотеатре «Горести-Плекс» показывают научно-фантастический мюзикл «Чужой: Ария Армагеддона пришельцев».