Шрифт:
— Так, стоп! Замолчи немедленно! — госпожа Наяни вновь вскочила на ноги, яростно взирая на невестку — Неужели ты не понимаешь, что говорить о столь… столь интимных предметах гардероба попросту неприлично?!
— Неприлично — испуганно кивнула Юни и, к ужасу свекрови, послушно повторила — Про корсеты и панталоны вслух не говорить, я это запомню — снова улыбнулась — А платья мой Джими… то есть Джимиан мне сегодня принесёт. Утром он по каким-то своим важным делам собрался, а на обратном пути обещал заскочить в мой бывший дом и принести мне оттуда немного моих вещей — помедлила мгновение и добавила — Просто вчера мы очень торопились и ничего оттуда не взяли. А ещё Джимиан пообещал, что теперь он мне ещё больше новых нарядов купит, я ведь отныне его жена.
— Что весьма прискорбно — не могла не произнести госпожа Наяни. Кивком головы указала девушке на ближайший столик, на котором лежала какая-то очень толстая книга — И раз уж ты, как говоришь, теперь жена моего сына, вот это всё тебе нужно будет выучить наизусть!
— О, я обязательно всему научусь — вновь закивала Юни, потянулась, отчего полы её халата разошлись ещё больше, открывая вид не только на лодыжку, но ещё и на колено, взяла в руки тяжёлую книгу, слегка прищурилась, разглядывая обложку и выдала — Э-ти-кет-пол-ный-свод-пра-вил-свет-ско-е-и-де-ло-во-е-об-ще-ни-е — читала очень медленно, по слогам, то и дело запиналась.
Нолан Лим едва сдержал усмешку. Он-то уже знал, что зеленоглазая девица прекрасно умеет читать, притом довольно бегло. Но тот ужас, что отразился на лице госпожи Наяни Хонг в этот момент, словами было не описать.
— О, Боги! — снова воскликнула женщина — Читаешь ты так, что… — хотела сказать что-то вроде того, что «уши в трубочку сворачиваются от подобного чтения», но Юни её ещё и бесцеремонно перебила, одарив свекровь очередной глуповато-счастливой улыбкой:
— Да, я умею читать! Недавно научилась — и не смогла не добавить — Меня мой Джими научил. Всё же, он такой замечательный.
— Ох, нет — вновь тяжко вздохнула Наяни Хонг — Я так больше не могу! — снова опустилась в кресло, прикасаясь ладонью ко лбу и обречённо качая головой. Именно в этот момент Нолан Лим решил обнаружить своё присутствие. Во-первых, он услышал и увидел более чем достаточно, а во-вторых, подслушивать столь приватные семейные разговоры неприлично, в конце-то концов.
— Кхм — тихо кашлянул мужчина, привлекая к себе внимание, а стоило женщинам повернуться в его сторону, приветственно улыбнулся обеим и вежливо поздоровался — Добрый день. Надеюсь, я не сильно помешал своим внезапным вторжением?
Изначально зеленоглазка в качестве приветствия лишь слабо кивнула гостю, но, вероятно, опомнившись, заученно заулыбалась, притом улыбка её была, как у всех тех дамочек с острова Тио, которую они адресовали исключительно своим клиентам. А Наяни Хонг мгновенно выпрямилась, подбородок приподняла, на гостя посмотрела, чуть прищурившись, но в следующий миг радушно улыбнулась.
— Нолан Лим, если я не ошибаюсь? — произнесла она — Ох, господин Нолан, неужели это, и правда, вы? И, конечно же, вы никак нам не помешали.
— Разумеется, я. Ваша память вас не обманывает — Нолан подошёл поближе — И позвольте заметить, госпожа Наяни, что выглядите вы просто невероятно. Ни капли не изменились за те годы, что мы не виделись.
— А вы льстец — беззлобно упрекнула женщина и указала гостю на ближайшее свободное кресло, а потом короткий неуверенный взгляд на невестку бросила, словно опасалась, как бы та не ляпнула чего неприличного. Представлять девушку гостю тоже не стала, будто бы делая вид, что той и вовсе нет в комнате — Так давно вас не видела, господин Нолан… Наверное, с тех самых пор, как вы учёбу закончили — снова прищурилась — Я слышала, что вы в столицу перебрались, какую-то важную должность там занимаете. Или вы приехали семью навестить?
— Вы правы, госпожа Наяни. Я, действительно, несколько лет прожил в Беройте — ответил мужчина — Последний год занимал там пост заместителя главы Государственного центрального управления по защите населения и охране правопорядка — сказав это, Нолан заметил лёгкую заинтересованность во взгляде зеленоглазки и, возможно, даже что-то, что можно было счесть за некое подобие уважения. Вот так вот, рассказав о своей прежней должности в столице он добился уважения от девицы лёгкого поведения. Мужчина чуть помедлил и продолжил — Но теперь я вернулся домой, в родной Римерон.
— Решили оставить карьеру? — поинтересовалась госпожа Наяни.
— Наоборот — спокойно возразил Нолан — Пошёл на повышение. Вероятно, вы знаете, что прежний начальник Центрального городского управления по защите населения, господин Боджин, оставил свой пост?
— Да, мне приходилось об этом слышать — подтвердила Наяни Хонг — Всё же, господин Боджин был уже не в том возрасте, чтобы управлять столь огромным ведомством. Правда, я не знаю, кто теперь занимает его место — и потрясённо рот приоткрыла — Ох, не может быть… Господин Нолан, неужто, эту должность передали вам?