Шрифт:
Пион перестал нападать на Фуи и отступил, теперь находясь ровно в центре между ним и Лартом. Лиэ Ю обошел по кругу и перекрыл ему путь побега к горе. Оставался открытым только путь, ведущий к Двуликому городу.
— Сдавайся, тебе все равно не сбежать от нас, — предложил Ларт.
— Ты так думаешь? — зловеще улыбнулся Пион.
Эта его улыбочка никому не пришлась по душе.
Разбуженная грохотом и громкими криками, на площадь с обнаженным мечом выбежала наставница Луй Фи. Увидев, что противники из Двуликого города отсутствуют, а вместо них в окружении оказался лекарь Пеони, она опустила меч и замерла на месте, потребовав разъяснения происходящему.
— Происходит разоблачение, — пояснил Ларт.
— Что?
— Ах, наставница Луй Фи! — воскликнул Пион, в одно мгновение вновь превратившись в того скромного и малодушного лекаря, которым притворялся все это время. — Пришлый заклинатель свел главу нашей секты с ума! Они возомнили, будто я вор, пытающийся украсть какое-то древнее сокровище!
Луй Фи ошарашенно переводила взгляд с одного на другого.
— Не только вор, но и убийца, — уточнил Ларт. — Будь ты только вором, это могло даже показаться забавным… Если бы ты, конечно, вздумал украсть что угодно другое, но не то, что хранится во второй комнате.
Глаза Пиона расширились, он впился в Ларта жадным взглядом, вмиг растеряв всю свою маскировку.
— Так ты знаешь, что там?!
Ларт снисходительно посмотрел на него, тонко улыбнувшись.
— Убийца? — переспросил Лиэ Ю.
— Да-да, убийца, — спохватившись, принялся объяснять Ларт. — Зачем ты убил того ученика, а?
Пион пристально посмотрел на него. Казалось, во время этого он решал, играть ли ему или сказать правду. Наконец, он решил, что все равно не сможет здесь остаться, так зачем утруждать себя игрой? Пион произнес, полностью утратив облик «лекаря» и показав свое истинное обличье:
— Вы бы о нем не горевали, если б знали, каким он был! Этот маленький мерзавец увидел однажды, как я спускаюсь в катакомбы. И что вы думаете? Дождавшись, пока я уйду, и также никому больше не сказав, он спустился, обшарил открытые комнаты и стал таскать оттуда сокровища! Я заметил позже. Он спускался туда не один раз и не два. Если бы так продолжилось, кто-нибудь обязательно заметил бы его похождения и вышел на меня! Я раздумывал о том, как ему исчезнуть, а тут так удачно он оказался среди тех, с кем подрались йями Чертова города. Глава секты рассказал, как они требовали его голову, да, глава? — Пион поглядел на растерянного Лиэ Ю, самодовольно ухмыляясь. — План созрел в моей голове моментально. Оставалось только усыпить его соседей по комнате, но мне, как лекарю, это не составило труда. Я сделал так, чтобы смерть выглядела именно такой, какую требовал Двуликий город, и это сработало: у главы секты не закралось и тени сомнения, что в произошедшем может быть еще чья-то вина.
Лиэ Ю потрясенно хватал ртом воздух, опустив свой меч. Этот Пион был прав: он на самом деле даже не подумал, что вина Двуликого города не доказана. Даже несмотря на то, что не было никаких следов проникновения, Лиэ Ю не мог допустить мысли, что это сделал кто-то из своих.
— Но это ведь не все, не так ли? — спокойно выслушав эту историю, продолжил Ларт. — Те шесть ран на твоем теле, это все возмездие за преступление, и ты знаешь, за какое.
Пион скривил нос, словно почуял неприятный запах.
— То — дела давно минувших дней. Ошибка молодости, если хотите знать. Я не собирался убивать их, просто так вышло.
— Вышло как? — настаивал Ларт.
— Потолок обвалился, здание было ветхим. Я не знаю, почему эти люди решили, что это моя вина.
— Ты хотел что-то украсть?
— Нет, тогда… Я просто жил в той деревне. Это было давно, я же сказал.
— Погибло шесть человек?
— Шесть детей. В том здании мы собирались на учебу.
— Где находился ты в этот момент?
— На чердаке. Эй, какого черта ты вытягиваешь из меня все эти ответы?! — дошло до Пиона.
— Я просто хотел понять общую картину, — развел руками Ларт.
— Общая картина в том, что я шесть долгих лет потратил, чтобы пробраться в ту комнату! И все насмарку! Я так и не нашел ключа к ней! Разве по легенде он не должен был быть спрятан где-то в руинах? А теперь я больше не могу здесь находиться.
— Как вы могли так обмануть меня? — ошарашенно произнес Лиэ Ю.
— Как? — переспросил Пион. — Да очень просто. Вспомните нашу первую встречу, вам показалось, что она была случайной? Я понимал, что мне не притвориться бессмертным заклинателем праведного пути, я не смогу изменить свою энергию. Но я смог подавить ее и прикинуться смертным лекарем, странствующим в целях обретения знаний. Эй, господин Ларт, — внезапно обернулся к тому Пион, — как тебе удалось так быстро отыскать вход в катакомбы? Я потратил не один месяц, разыскивая его. Ты ведь уже бывал внутри, не так ли?
Ларт в ответ только многозначительно ухмыльнулся.
— Л-лекарь Пеони, я не понимаю… — растерянным голосом произнесла сбитая с толку Луй Фи.
Пион обернулся к ней через плечо.
— Признаюсь, мне на самом деле нравилось наше общение. Рядом с тобой я чувствовал себя героем. Твои глаза видели во мне доброго и смелого человека. Это было чертовски приятно. Ничего общего с реальностью, конечно же.
Луй Фи потрясенно прикрыла рот рукой. Ее трясло.
Пион долгим взглядом обвел всех присутствующих.