При виде нее другие девушки воротили носы, проплывая мимо. Они вели себя так, словно ее не существовало, распаляя ее своими косыми взглядами и шепотком. Они были бы осмотрительнее, если бы догадались, что темноволосая дочь короля Посейдона замышляла их гибель, а ее колдовство Морской ведьмы становилось все сильнее.
Настала пора взять дело в свои руки. Если они самостоятельно не явятся к ней, то она изловит их и будет держать взаперти в водной тюрьме, скармливая им свой яд.
Ох уж эти бедолаги…
«Урсула»
Эмери ЛиЭнн
Название: Эмери ЛиЭнн, «Урсула»
Вне серии.
Переводчик: Naila S.
Редактор: Татьяна С.
Вычитка: Дмитрий С.
Обложка: Татьяна С.
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
ПОСВЯЩЕНИЕ
Эта книга посвящается моей семье. Они все время выслушивают, как я мелю чепуху, и все равно пускают меня в свой дом.
Люблю вас до безумия!
ЭМЕРИ ЛИЭНН
ПРОЛОГ
Пламя, шелохнись и забурли!.. нет, погодите!
Это уже совсем другая история!
Эта история об одинокой Морской ведьме, которую довели до белого каления, и нет ничего опаснее… стоп, погодите, так не пойдет! Опаснее воды лишь величайшая Морская ведьма, которую презирают. Позвольте поведать Вам подлинную историю.
* * *
В первый раз Урсула убила русалку где-то в мутноватой воде Каспийского моря. Под носом у всего поющего и танцующего русалочьего рода. Она проплыла туда подобно струящейся по ее венам тьме, схватила свою жертву и задушила одним из своих щупалец. Когда тело перестало сопротивляться смертельной хватке Урсулы, она швырнула труп в гущу веселящихся на празднестве и спела им безрадостный напев:
Ох уж бедолаги!
Решать конечно же вам,
но коли вы попрекнете Урсулу,
то поплатитесь сполна!
В темных наших водах — устраивайтесь поудобнее,
И глотните-ка вот воздуха,
да побольше!
Вот и я изловила вас всех, теперь вы мои.
Надежду чувствует душа, что клетка вам подойдет.
Ах бедные-несчастные горемыки!
Воистину ведь поговаривают, что опаснее воды лишь величайшая Морская ведьма, которую презирают.
* * *
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Под просторами Каспийского моря Урсула наблюдала за русалками. Они проплывали мимо нее, взмахивая хвостами, словно она была невидима. Урсула знала, что они заметили ее, когда она медленно плыла совсем рядом с их стаей, тем более что некоторые из них не сумели удержаться и взглянули ей в глаза.
Урсула понимала, что у нее есть два решения этой проблемы: она может либо выплеснуть свои душевные волнения, показав им, как сильно ее задевает их пренебрежение, либо отмахнуться от них и утаить правду о том, что их отношение подобно вонзающемуся ей в сердце ножу. Подавшись сильному течению, она сделала вид, что не обращает на них внимания, зная, что ее чувства только лишь их раззадорят. Что, естественно, истлевало еще одну частичку урсулиной души.
Отчего они так ее презирают? Урсула ни разу не проронила в их адрес дурного слова, не причинила им ни малейшего вреда. Она так же прекрасна, как и они. Да, она темнее, но ее красоту нельзя отрицать.
По мере того как стая русалок уплывала дальше, до ее ушей донесся их шепоток. Каждое высказывание, каждое ехидное, отвратительное высказывание пробиралось к ее сердцу, раскалывая его чуть больше прежнего.
— Я слышала, что она родилась проклятой.
— А я слыхала, что она сотворила это сама с собою.
— Сама с собою? Отчего ей делать себя такой… безобразной?
От этих слов сердце Урсулы разбилось вдребезги.
— Мама поведала мне, что слышала, будто Урсула уродилась нормальной, как мы. Но однажды она рассердилась на своего отца, короля Посейдона, и приняла решение, что больше не хочет являться русалкой. И вот тогда она схватила его трезубец и превратила свой хвост в щупальца, сделавшись Морской ведьмой.
— Ее матушка, должно быть, очень ею гордится, — послышался надменный ответ. Вторая русалка произнесла что-то еще, однако голоса уже оказались слишком далеко, чтобы что-то расслышать.
Урсула закатила глаза. Сказании о ней день ото дня становились все длиннее и длиннее. Это почти умеряло боль в ее сердце, но не сильно. Она пыталась с юмором относиться к злословиям и к тому, насколько далеки от правды эти небылицы, хотя они до сих пор задевали ее чувства.
Истина о том, как у нее появились шесть прекрасных щупалец, сводится к желанию матери сделать Урсулу самым могущественным существом в море. При всех своих недостатках ее мать была честной и объяснилась перед дочерью, когда Урсула только родилась.