Шрифт:
– Придется тогда подождать, когда я закончу. Не умрет же?
– Нет, не умрет, – старуха покачала головой.
Руку незнакомца из своей ладони она так и не выпустила.
Глава 8. Помню – не помню
Кэти тоже поторопилась закончить с волосами «подкидыша». Промыв их и разобрав на пряди, заметила, что на голове тоже были раны, но не такие страшные как на теле и руках. Было понятно, что мужчина отчаянно сопротивлялся. Взяв склянку с вонючей мазью, Катрина смазала все, что нашла.
Невольно она обращалась мыслями к защитнику, который сегодня заступился за нее. Она желала ему вернуться в харчевню живым и здоровым, а не оказаться выброшенным умирать на обочине дороги, как этот благородный незнакомец. С Нахима сталось бы.
Когда кухарка завершила «штопку» и вымыла руки, все вышли за дверь. Замерли в ожидании. Кэти обняла жавшихся к ней близнецов. Дуг вздыхал и чесался. Всегда так делал, когда волновался. Дядюшка Мартин, хоть и считал свой вклад в спасение незнакомца завершенным, к себе не ушел. Устав опираться на трость, прислонился спиной к стене. Покашливал, чем отвлекал на себя внимание Катрины. Пора было варить новую порцию снадобья.
– Можно я в замочную скважину подгляжу? – не выдержал долгого ожидания Фан, поднимая на Кэти лицо.
– Еще чего удумал? – кухарка ответила за хозяйку замка. – Лечи потом твой глаз. Вдруг вылезет от ведьмовского колдовства? У бабки Ядвиги все так: добро может обернуться злом.
Вскоре послышались тихие шаги. Дверь открылась. Старуха шла, опираясь о стену. Кухарка подбежала и подставила той под руку плечо.
– Жить будет, – сказала слабым голосом ведьма. – Пришлось усыпить, чтобы быстрее выздоровел. Спать будет три дня и три ночи.
Кухарка как в воду глядела, что колдовство ведьмы без плохих последствий не обойдется. Пришедший в себя незнакомец совершенно ничего о себе не помнил. Открыв глаза, он настороженно рассматривал сидящую на стуле Кэти. Она не сразу заметила, так как отвлеклась на лежащую на ее коленях тетрадь. Поняла, что больной пришел в себя, когда тот пошевелился. Подняв голову, она столкнулась с ним взглядом.
– Почему я голый? – спросил он не слушающимся голосом.
– Вы ранены. Нам приходится по нескольку раз в день смазывать ваши раны.
Сказанные слова подействовали странным образом.
– Дайте мне зеркало, – он выпростал руку из-под одеяла и нетерпеливо подвигал пальцами.
– Вам не понравится, то, что вы там увидите, – Кэти хотела предупредить, что волосы пришлось срезать, одутловатое лицо все еще отливало фиолетово-зеленым и плохо были видны глаза, но мужчина оборвал ее.
– Дайте.
Пришлось выйти из комнаты, чтобы принести небольшое зеркало на ручке. Когда Катрина вернулась, незнакомец сидел. В его руках была тетрадь с потрепанными краями.
– Откуда у вас это?
Кэти хотела отнять, ведь тетрадь была чужой, но незнакомец не позволил. Спрятал руку за спину. Тетрадь и странная карта, где замок Возги был обведен несколько раз угольком, попали к Кэти только потому, что харчевник не хотел хранить у себя вещи сгинувшего постояльца. Он передал ей седельную суму, вытащив из нее предварительно деньги – как расчет за постой жильца и на содержание лошади. Ее он тоже оставил себе.
Дядюшка Дайк знал, что у барона Возги туго с деньгами, и взять еще одну скотину на содержание Катрине было бы не по карману. Защитник, уведенный графскими людьми, так и не вернулся, хотя прошло три дня.
С утра Дуг и близнецы сгоняли на коляске в город, чтобы купить, наконец, прялку. Очень уж Ядвига просила. Катрина, скрепя душой, залезла в деньги, которые выручила за шкуры у сапожника. Ведь хотела потратить детям на подарки. Но какие теперь подарки, если сама из дома ни ногой?
По поручению Катрины «добытчики» заглянули и к дядюшке Дайку. От него привезли не только вещи постояльца, но и коробку с фарфоровыми статуэтками. А Кэти уже и думать о ней не думала, считая, что танцующие фигурки разбиты. Да, некоторые из них оказались склеенными, но так хорошо, что трещинки почти не были заметны. Продать их теперь не получится, но в качестве украшения каминной полки на Новогодье вполне сгодятся.
Харчевник на словах просил передать, что графские люди бесчинствуют, ищут беглянку, обходя все постоялые дворы. Расспрашивают, не видел ли кто. Имени не знают, описывают внешность. К нему приходили первыми. Причем сам Нахим. Дядька Дайк прикинулся, что понятия не имеет, о ком идет речь, да и самого Нахима не признал.
Может, и опознал бы того, кто пропал на десять лет, если бы морда не носила следы жестокой драки. Перевязанную руку бывший вор носил у груди на платке, завязанным узлом за шеей. Баюкал. Морщился. Видать, болела. Выходит, сопротивлялся защитник, за что и поплатился жизнью.