Леденцовая банда ловит вора
Книги Для Детей
:детская проза
,детские приключения
,прочая детская литература
,зарубежные детские книги
.
Новое приключение Тео, Тома и Лотти – третий том серии «Леденцовая банда» Шарлотты Инден, с юмористическими иллюстрациями Сюзанны Гёлих.
Приключения легендарной Леденцовой банды выходят на новый уровень! Однажды ночью Тео и Том слышат такой громкий шорох и стук, что он даже будит Тома, который обычно спит крепче всех. Братья и сестра уверены – это грабители, воры! Они смело вживаются в роль комиссаров, разрабатывают хитрый план по поимке преступников и даже устраивают засаду. Вот только «ворами» оказываются совсем не люди. Загадка разрешается неожиданным образом. И тут внезапно исчезают велосипеды Тома и квартиранта Константина. Так существуют ли настоящие воры?
Итак: приключения повсюду, достаточно лишь внимательно приглядеться. И всегда иметь при себе водяные пистолеты. На всякий случай.
– Я не говорю глупости, – сказала Лотти. – Я ведь очень умная, очень хорошая и очень милая.
– Кто тебе сказал? – спросил я с интересом.
– Все говорят, – ответила Лотти.
И ведь даже не соврала.
Шарлотта Инден родилась в 1979 году, живёт в старинном доме в конце маленького переулка – под одной крышей с пиратами, рыцарями и принцессами. Кому это кажется странным, у того нет детей. У Шарлотты Инден их трое. Она работает в Карлсруэ редактором в ежедневной газете и пишет истории для детей и подростков.
Зачем читать
Погрузиться в мир полный дружбы и приключений;
Превратиться на время в отчаянных ковбоев, сыщиков, рыцарей или супергероев;
И расследовать пропажу велосипедов.
Для кого
Для детей от 5 лет и всех, кто любит фантазировать и совершенно не переносит скуку.
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)
Главный редактор: Лана Богомаз
Руководитель проекта: Ирина Останина
Арт-директор: Таня Галябович
Леттеринг и обложка: Илль Кривалёва
Литературный редактор: Наталья Александрова
Корректор: Зоя Скобелкина
Компьютерная верстка: Ольга Макаренко
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Die Lolli-Gang jagt den Dieb
Троим моим гениальным соавторам
Когда стемнеет
Ночью в нашем переулке тихо.
Луна молчком выглядывает из-за туч. Тигровый кот бесшумно идёт на охоту за мышами. И только старые яблони в соседском саду тихо вздыхают от ветра.
А больше ничего не слышно.
Всё потому, что у нас здесь почти не бывает машин. Переулок для них узковат.
И ещё потому, что ночью здесь почти никто не ходит. Ни бесстрашная Фредерика из соседнего дома. Ни Бен с каской из дома немного подальше. Ни Пенелопа из дома в конце переулка. Потому что все спят.
Ну, почти все.
Мой брат Том в ту ночь сидел в своей постели.
Том у нас всегда засыпает первым. И спит крепче всех. И всё равно дольше всех.
Но он-то как раз и не спал.
– Ты тоже это слышал, Тео? – шёпотом спросил Том.
Разумеется, я тоже это слышал. Звук был довольно громкий.
Шорох, стук. А потом такой быстрый топоток.
Ночами в нашем переулке совсем тихо.
Разве что воры проберутся на крышу.
Про мышей и воров
– У нас тут не бывает разбойников, – сказала на следующее утро мама.
Таким же тоном, каким она утверждала летом, что у нас не бывает мышей.
Но мыши всё-таки были.
То есть одна.
Совсем маленькая.
Она попала в дом случайно, со двора.
Очень хорошенькая.
Но мама всё равно пронзительно закричала, когда мышка пробежала по её ступне.
Лотти даже зажала уши.
– Слишком громко, – сказала она.
– Слишком высоко, – сказал Том.
– Я и не знал, что ты можешь брать такие ноты, – сказал папа.
– Я тоже не знала, – сказала мама.
И вот теперь мама говорит, что у нас нет разбойников. Мы сидели в кухне. Кроме папы, который ещё спал. Мама намазывала нутеллой булочку для Лотти. По воскресеньям у нас иногда бывают булочки, а нутелла есть всегда. Если мы хотим. Мы хотим всякий раз. Особенно Лотти.
– Тогда, может, у нас есть воры? – размышляла Лотти. – Это плохо. Пони не любит воров. – И она стиснула своего плюшевого единорога. То ли в утешение, то ли просто так.
– Нет, у нас нет воров, – сказала мама.
– Тогда грабители? – спросил Том. – Это плохо. Я не хочу, чтобы угнали мой новый велосипед. – И он выглянул в кухонное окно – во двор, где стоял его синий велосипед. Только чтобы убедиться, что он на месте.
Он был на месте. Стоял у покосившегося сарая и блестел на солнце.
– А ты ставь его в сарай, – сказал я Тому. – А то ты всегда забываешь.
– Не беспокойся. У нас и грабителей нет, – сказала мама и чуть не облизала нутеллу с ножа.