Шрифт:
Попрощавшись с сержантами, мы прошли дальше. Правда, чуть позже передумали и топать до Московского вокзала и гостиницы «Октябрьская», хоть и немного осталось, не стали. Да, и дети слегка беспокойство стали проявлять. Так что, поймали такси и поехали домой. Хотя, прогулкой остались довольными.
— Ну, надо же, Слава, этот наглый и жадный хмырь, — и Инга так неприлично и выразилась, — нам самим же! решил сунуть пластинки с нашими же песнями! за сто рублей! И куда только это власти смотрят? Да, правильно эту «Галеру» трясут. Надо было там скандал устроить. Ладно, два сержанта ничего не решают. Но ведь там и люди в штатском стояли, и явно из КГБ. Да, правильно мы оттуда удрали. Что-то неохота с ними связываться.
И я был полностью согласен с женой. Хоть никого и не засёк, но за нами запросто могли пустить слежку, и опытных профессионалов. Мы бы их никого не увидели. И эта группа сотрудников КГБ вполне могла стоять и по нашу душу. А что, куда мы шли, было понятно, так что, пост выставить — плёвое дело. Могли нас и охранять, а могли и своего рода засаду для какой-нибудь провокации устроить. Кто их там знает? Удрали, и ладно. Больше так с детьми не будем гулять. И ещё я попросил Ингу и девочек больше на «Галеру» не лезть и, не дай бог, ещё и связаться с валютой! Нам лишние проблемы ни к чему!
Ну а вечером мы просто занялись домашними делами, и ещё взялись и за учёбу. Нам товарищ Петров важные задачи поставил. И мы должны их выполнить, и в срок!
Суббота у нас началась с важного дела — ближе к полудню мы все поехали на такси встречать Любу и её сына Костика из роддома. Туда, помимо родных и друзей самого Родиона, уже явились и родные Любы, и многие её подруги и друзья, конечно, у кого имелись мужья и жены, вместе с ними. Правда, с большой частью друзей и подруг Любы, заодно и Инги, мы с женой уже давно не водились. Она, возможно, и желала бы, но лично я не собирался. Нет, мы со всеми дружно поздоровалась, но близко общаться не стали. Разве что немного поговорили с Алиной и Семёном. Ещё поехали в гости к молодым родителям, правда, пока жившим в квартире родителей Родиона, но долго задерживаться у них не стали. Конечно, преподнесли и самой Любе, и Родиону хорошие подарки — ей дорогое украшение, а семье детские вещи, кухонный комбайн и тысячу рублей. Им при уходе за сыном много чего купить придётся.
А так, суббота и воскресенье у нас пролетели как мгновение. Мы, уже морально накачанные по самое не могу, начали дружно готовиться к выполнению «заданий партии и правительства», да, просьб Андрея Павловича. И это было и в наших интересах.
Ясно, что сначала нам пришлось срочно пересмотреть, что из записанного мной ранее можно предъявить немцам. Если честно, оказалось, что нечего. Так как много музыки — и инструментальной, и песен, было записано с Эстрадным оркестром, то они все с большим успехом исполнялись им, в том числе и за границей. Так что, для записи с немцами уже не годились. Часть песен, хоть и не так много, ладно, что на русском языке, было отдано Эдуарду Хилю, Людмиле Сенчиной, «Песнярам», ещё больше «Синей птице». Много записано с «Маем» и «Ласковым маем», привлечено для съёмок кино, то и о них приходилось забыть. А ведь теперь и ВААП много «моей» музыки отправил на Запад, так что, она там на законных основаниях исполнялась, и многими зарубежными исполнителями, оттого и её записывать смысла не имелось. Разве что мы с Ингой и девочками могли спеть некоторые песни, и то больше мои женщины, так как мои вокальные данные исключительными не являлись. Нет, и я мог сделать отдельные песни всемирными шедеврами, но лучше было блеснуть новыми произведениями. Не хотелось, и не будем, и не имело смысла трогать песни, исполненные Алиной и Ларисой, тётей и маэстро, тёщей, само собой, и Иваном Тимофеевичем, Боярским и Ветловой. Так они ещё и записаны вместе с Эстрадным оркестром. Точно отпадали и песни, записанные первым составом «Ласкового мая». Их далее будет исполнять уже «Надежда» Савелия. И надо было всё же подождать, какие песни возьмёт себе Большой детский хор. Жаль, но Ирма с Инессой тут лишатся большой части прежнего репертуара. Хорошо, что за ними осталось первенство исполнения, так и никто не запретит им исполнять эти песни и далее. Но им на гастроли и не ездить, так что, ничего страшного.
Но у нас, больше у меня, нашлись и «скрытые резервы». Трогать десяток песен, отданных музыкантам ресторана «Кавказский», так и не совсем подходящих для серьёзных выступлений, кстати, как мы уже слышали, тоже распространившихся по всей стране, явно не имело смысла. Они все русские, и, конечно, для Запада не совсем интересны. Но зато несколько заграничных шлягеров, бывших во времена Николая довольно популярными и за «бугром», и у нас в стране, были записаны в качестве инструментальной музыкы. Тут и «Crazy Music» от «Ottawan», «The Final Countdown» от «Europa», «Magic Symphony» от «Blue System», «Touch By Touch» от «Joy» и «Fly to the Moon» от «Modern Talking» для меня. Жаль, что для Инги подходила лишь «Fantasy» от Лиан Росс. Я сначала побоялся их текстов. Если честно, полный «отстой»! Для нынешних времён никак не подходили! Но для Запада они всё же подойдут, так и изменения можно внести. Тем более, сейчас и сама их музыка была на Западе популярной, и, вроде, никто к ним и текстов не приделал. На «голосах» песен с такими названиями ещё не передавали, и ничего о них не обсуждали. До нас пока не дошло никаких слухов.
С другой стороны, можно и попробовать. Авось прокатит? Жаль, если такие популярные песни будут зря лежать. Так что, уже сейчас мне пришлось слегка поработать. Текст «Crazy Music» я посчитал терпимым, но слишком пошлое «baby» заменил на «my dear». Уже помягче. Вот «The Final Countdown» не тронул. И в «Magic Symphony» вместо «baby» мне больше понравилась «my sweet». Вот «Touch By Touch» я пока решил не исполнять. А «Fly to the Moon» посчитал, что подходит. Хотя, и там «baby» заменил на «sweet». Само собой, и в «Fantasy» вместо «distant lover» лучше подходил «my beloved». Конечно, в тексты этих пяти песен были внесены и другие изменения, но небольшие. Вроде, уже терпимо стало? И когда я показал их, уже переделанных, Инге и её сёстрам, так ещё и спел первые куплеты песен под синтезатор, они, хоть немного и поморщились, но согласно кивнули. Значит, всё же подходят…
— Я всегда, Слава, подозревала, что ты любишь такие штучки. — Жена даже звонко чмокнула меня в губы. Она была довольной. Так я постоянно стараюсь, чтобы сделать приятное своей любимой жене. Да, тексты, конечно, и сейчас полный «отстой», но уже немного мягче стали. А всё изменить опасно, могут и не пойти. Главное, музыка там ничего. — Ладно, мне эта «Fantasy», хоть слова и не очень, подойдёт. Но для Запада сойдёт. Спасибо, что придержал. Мы и сейчас можем взять иностранные песни и легко написать к ним тексты на русском. — Да, и советские музыканты часто промышляли таким. Я и сам помнил многие русские тексты к иностранной музыке. Хотя, много к какой музыке можно подобрать тексты. — Что же, Слава, у нас уже сейчас появился небольшой задел. Но надо бы и для Ирмы с Инессой что-нибудь подготовить?
— Есть идеи, Инга. Для Ирмы, возможно, смогу написать, хотя, позже, песню на французском языке, а для Инессы — уже сейчас покажу песенку на немецком. Будет немного разнообразия. Хотя, и нам с тобой надо бы что-нибудь на французском, но тут подумать надо. Сразу не получится. Пока ничего в голову не пришло.
— Ладно, Слава, время ещё имеется. Так что, девочки, будем лучше учить языки. Иначе на Кубу не попадём!
Как ни жаль, у нас оба выходных дня превратились в рабочие. Мы потратили их на сплошное музицирование и изучение словарей. Ещё и стали вырабатывать нужное произношение у девочек. Ладно, что мы с Ингой знали английский и французский языки на высоком уровне, вот она и взялась за Ирму. А я уже упражнялся с Инессой. Но она и так способная, ещё и сильно старалась, так что, мне с ней было легко. И мы сразу же начали с ней изучать шутливую песенку на немецком языке. А что, «Das kleine Kuken piept» как раз девочкам подходит. Инесса, раз учит этот язык, будет солисткой, а Ирма с Ингой легко поддержат её в нужных местах.