Вход/Регистрация
Тёмный маг. Книга 7. Тяжёлый путь
вернуться

Ангел Илья

Шрифт:

— А вы, я смотрю, решили перестать кошмарить детей и переключились на взрослых? — поинтересовался Егор, продолжая приторно улыбаться.

— А ты так и остался дерзким мальчишкой, не умеющим держать язык за зубами, — Гертруда Фридриховна покачала головой. — От этого все твои проблемы, Дубов. Задумайся над этим, если не хочешь остаться официантом до конца своей жизни. Роман, — резко повернулась она к внимательно наблюдающему за ними Гаранину. — Вы меня сегодня разочаровываете. Вы рассеянны. Но это не удивительно. Если вы и дальше будете всё своё время пялиться на девушек вместо того, чтобы заниматься своей непосредственной работой, то я буду вынуждена с вами расстаться до того, как закончится это мероприятие.

— Я не… что я делаю? — вскинулся Рома, переводя взгляд на что-то сигнализирующего ему Дубова. Егор тем временем покачал головой и провёл пальцами по губам, явно намекая, чтобы Гаранин заткнулся.

— Что с вашим внешним видом? Если бы не ваши идеальные знания этикета, я бы решила, что рекомендации от Первого Имперского Банка Российской Республики, составленные Артуром Гавриловичем Гомельским, являются какой-то ошибкой. Приведите себя в порядок. Где ваша бабочка, почему ваша рубашка не застёгнута до конца, и этот цвет волос — просто кошмар. Почему они у вас разноцветные? Сделайте что-нибудь со своими волосами, они торчат в разные стороны. И переоденьтесь. Пятно от вина слишком заметно на белом пиджаке, — строгим голосом начала раздавать указания Гертруда Фридриховна.

— Вчера вас всё устраивало в моей внешности, что сегодня изменилось? — слегка повысил голос Гаранин, игнорируя намёки Дубова, проводя рукой по ткани пиджака и магией убирая пятно от вина.

— Не нужно демонстрировать при мне свои способности, — резко прокомментировала увиденное распорядительница. — Как низко пали маги. Ладно, Дубов, он и маг-то никудышный. Но вы-то отличаетесь от него. Странно, я не могу воздействовать на ваш источник, — и она пристально посмотрела Роману в глаза. — Как вас вообще выпустили из школы без браслетов?

— Я себя контролирую. Пока, — процедил Роман, закрывая глаза. Он почувствовал слабое колебание источника, которое начало усиливаться, несмотря на близость Ванды. — И вам не стоит в это лезть.

— Я это уже поняла, — Гертруда Фридриховна поджала губы, и тут её взгляд упал на накрытый стол. — Что это? — она указала пальцем на столовые приборы, разложенные на столе.

— Вилка для омаров, — нахмурившись, ответил Гаранин.

— И что она здесь делает? Сегодня в меню не будет омаров. И вы, как старший официант, должны были это знать. Убрать, — приказным тоном проговорила она, не сводя с Романа своего пронзительного взгляда.

— Мне никто не сообщил об изменениях в меню, — глава второй Гильдии медленно выдохнул, стараясь держать себя в руках и не сорваться.

— Вы бы знали об изменении в меню, если бы занимались своей непосредственной работой, а не флиртовали со своей подчинённой, — и она повернулась к Ванде, которая рассматривала в это время перстень на своей руке. — О, Боги, что за вид. Снять всю свою бижутерию, смыть макияж, и что на вас надето? — поморщилась Гертруда Фридриховна. — Вам не кажется, что эта блузка вам мала? — Ванда опустила взгляд на свою грудь. Её обтягивала выданная ей сегодня утром униформа так сильно, что верхняя пуговица так и не застегнулась. — Ни один уважающий себя мужчина не отпустит свою женщину в таком виде работать в место подобное этому. Или вы одинока и преследуете иные цели?

— Я не накрашена, мой мужчина, как вы выразились, находится рядом со мной, а в том, что я одета не пойми во что, виноваты именно вы, — Ванда злобно уставилась на распорядительницу. — Одежду предоставляете вы, и, как видите, вы ошиблись с размером. А замены мне никто не дал по причине отсутствия. — Егор при этих словах закатил глаза и приложил ладонь ко лбу, покачав головой.

— Значит, это я виновата в том, что вы выглядите не как официантка в приличном доме, а как подавальщица в заведении, далёком от слова «приличный»? — ласково переспросила женщина.

— Ну не можете же вы сказать, что я за сутки потолстела на парочку размеров? — огрызнулась Ванда.

— Какой ужас, понабрали в этом году не пойми кого, — распорядительница покачала головой. — Я вынуждена вам сообщить, что…

— Гертруда Фридриховна, сейчас мы всё исправим, — поднял руки Егор, выходя вперёд и закрывая собой Ванду.

— У вас ровно десять минут. Я проверю, — она окинула их всех напоследок злобным взглядом, развернулась и пошла в сторону служебных помещений, чеканя каждый шаг.

— Тебе Гомельский рекомендацию написал? — тихо поинтересовалась Ванда у Романа, глядя в спину женщине.

— А кто ещё? Мне нужно было сюда как-то попасть и не на должность обычного официанта, — ответил Рома. — Как мне сказал сам Артур Гаврилович, аристократа из меня в такой короткий срок не вытравить. А эта должность хотя бы может позволить не опускать голову и смотреть собеседнику в глаза, — усмехнулся он.

— Что это было? — тихо спросила Алина, которая вообще лишний раз старалась не привлекать внимание. — Ты её знаешь? — она повернулась к Егору.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: