Спасаясь от навязанного замужества, я устроилась помощницей к Великому Инквизитору. Это человек с ужасной репутацией, его именем даже пугают детей. Но из двух зол я выбрала, как мне казалось, меньшее. И я бы старательно держала с шефом дистанцию, вот только оказывается, что для работы мне нужно не только перекладывать бумажки, но и притвориться его любовницей. Как теперь отделить рабочее от личного?
В тексте есть:
- Шикарный, да еще и влюбленный инквизитор
- Героиня с запретной магией и упрямым характером
- Постепенное зарождение чувств
- Интриги и расследования
- Счастливый финал!
Глава 1. Сбежавшая невеста
— Хватайте ее! — кричали мне в спину.
Подхватив пышную белую юбку и неприлично сверкая коленками, я неслась во весь опор по мощеным улицам Сельгарда. Не знала, куда, просто бежала. Лишь бы спрятаться. Лишь бы они потеряли след.
Но люди Джоссема, казалось, были вездесущи. Сколько же он нанял охраны? Предвидел, что невеста может сбежать? Или всегда такой параноик?
Еще полчаса назад я сомневалась, что решусь. Стояла перед напольным зеркалом, а тетя Маргарет укладывала мои черные как смоль волосы в высокую прическу, вставляла в завитки мелкие розочки и прикалывала шпильками вуаль.
— Джоссем — идеальная партия, — нашептывала она на ухо. — Богат и с нужными связями. Он сможет тебя защитить. А ты станешь приличной уважаемой матроной. И никто, даже сам Великий Инквизитор, не догадается, что ты это… — тетя воровато огляделась и, хотя в комнате никого не было, все равно ограничилась коротким: — ты.
Я глянула на свое отражение. Я — это кто? Без пяти минут жена зажиточного купца, от одного присутствия которого хочется выйти на воздух?
Джоссем был ниже меня ростом, пузатый, с залысиной и маленькими потными ладонями, любящими хватать всё, что подвернется. Вчера он сжал мой локоть так сильно, что стало больно.
— Жду не дождусь нашей первой ночи, — прошептал, криво улыбнувшись.
Тетя Маргарет видела, но ни слова не сказала.
Меня передернуло.
Нет, я — это я. И если сейчас ничего не сделаю, то так и буду всю жизнь обслуживать противного мне мужчину. И тогда смерть от рук Великого Инквизитора покажется избавлением!
— Тетя, что-то мне душно, — соврала я. — Прошу, принеси воды.
— Волноваться — это нормально, — назидательно произнесла Маргарет и, встретившись с моим взглядом в зеркале, добавила: — Только чуть-чуть, чтобы во время церемонии тебе не захотелось отлучиться. Жениху такое вряд ли понравится.
Я послушно кивнула. И когда тетя ушла за кувшином, кинулась к окну. Распахнула створку и прямо со всеми юбками полезла наружу. Благо мы снимали квартирку на первом этаже. Экономили.
— Куда?! — воскликнула за спиной Маргарет и ринулась меня хватать.
Волосы больно дернуло. Это тетя поймала вуаль. Но я упрямая, рванула вперед, пока все шпильки не вылетели, а за ними не посыпался дождь из розочек.
Туфли я надеть не успела, так что пришлось давать деру босиком. Перепрыгнула через клумбу, едва не зацепив подолом за оградку, и понеслась, как выпущенная стрела.
Прямо, прямо, направо, снова прямо, налево. За мной послышался топот сапог. Телохранители Джоссема в кирасах и вооруженные до зубов. Хотелось верить, что все это обмундирование их замедлит. Юбка мне тоже ужас как мешала, но разбираться с ней было некогда.
Миновала пару переулков и выскочила на широкую мостовую. Теперь надо к площади. Там сегодня ярмарка, будет куча народу. Авось затеряюсь.
— Держи ее! — к крикам присоединился цокот копыт. Кто-то из преследователей забрался в седло.
Значит, по прямой нельзя. Свернула в переулок. Местные вывесили сушиться простыни. Нырнула под парочку, но всадник успел меня заметить. Понесся за мной, срывая на ходу веревки.
Снова в переулок. Здесь группа пожилых горожан на прогулке.
— Что случилось? — поинтересовался старичок.
— Помогите! — только и успела выкрикнуть.
Горожане попытались перегородить охраннику дорогу, и это хоть ненадолго задержало всадника. Я вынырнула из переулка и снова оказалась на мостовой. Припустила еще быстрее. Не знаю только, откуда силы взялись. Будто за мной гнался не бывший жених, а сам Великий Инквизитор. Стопы расцарапало. Я оставляла на булыжниках кровавые следы, но от отчаяния не чувствовала боли.
Еще шаг, второй, третий, и вот я в спасительной толпе! Замедлилась и позволила себе на мгновение отдышаться.
— Расступитесь! — прогромыхало со стороны мостовой.
Пробираясь дальше сквозь толпу, я судорожно осматривалась. Торговые палатки, телеги, парочки и семьи с детьми, загоны с поросятами, петушиные бои, продавцы леденцов, зазывалы в рестораны и заунывные шарманщики.
Ярмарка накрывала с головой, окутывала коконом звуков и запахов. То ли от бега, то ли от толпы мне стало жарко и душно по-настоящему. На меня никто не обращал внимания, кроме прорывавшихся за мной людей Джоссема.
Еще несколько минут, и меня настигнут. Что делать? Куда прятаться?
Впереди мелькнул разлинованный бело-синий шатер. А перед ним собралась толпа. И всё молодые юноши и девушки. Я подошла ближе, и меня тут же толкнули.
— Куда прешь? Тут очередь! — сорвалась одна из девиц с открытым декольте.
— Куда очередь? — уточнила я, и вышло растерянно.
— Купец Линден ищет помощницу, — ответила другая и добавила, задрав палец вверх. — Со знанием ферийского.
— Да ладно, как будто он на язык твой будет смотреть, — усмехнулась пышногрудая.