Шрифт:
— Ох, это будет непросто… — схватился за голову Блэк. — Сюда же придётся запускать маглов. А от них тут столько нужно всего спрятать… Тут в каждом углу можно найти тёмные артефакты.
— Тебе придётся постараться, — настоял на своём Салем. — В нынешнем виде это место непригодно для нормальной жизни.
Блэк продолжил идти. Они миновали большую подставку для зонтов, сделанную из отрубленной ноги тролля, и начали подниматься по тёмной лестнице. На стене висели несколько сморщенных голов, расположенных в ряд на декоративных пластинах. У всех — одинаковые вытянутые носы-рыльца.
— Это что за головы лысых уродов? — не сдержал любопытства Салем.
— Это головы домовых эльфов, которые служили Блэкам, — болезненно скривился Сириус. — У моих предков имелась милая привычка отрубать головы слугам и вывешивать их в зале.
— Мило, — саркастично выдал Салем. — Столь ебанутых волшебников мне встречать не доводилось. Хотя я многие годы был вынужден занимать должность одного из советников.
— Советников? — не понял его Блэк.
— Совет магов — правящий орган волшебников, который правит всеми магами и вершит над ними суд. Ублюдки могли бы быть снисходительней к одному из своих…
— Это что-то новое? — свободной рукой почесал в затылке Блэк. — Этот орган создали над министерствами магии пока я сидел в Азкабане?
— Нет, это с моей родины, — ухмыльнулся Салем.
— А твоя родина чем-то отличается от Британии? — нахмурился Блэк.
— Да, — продолжил кот. — Она далеко от неё.
— Кто это?! — раздался раздражающе скрипучий голос. Он исходил от портрета мелочного вида старухи. — Сириус, ты притащил с помойки кота? Выбрось эту блохастую тварь!
— Это то, о чём я говорил, — устало вздохнул Блэк, остановившись возле портрета.
— Сириус, а ты очень любишь свою маму? — выпустив длинные когти, Салем с любопытством поглядывал то на них, то на портрет. — А то мне когти нужно обо что-то точить…
— Люблю ли я мать?! — весело отозвался Блэк. — Ха-ха-ха! Конечно, нет! Она была ебанутой сукой и вела себя так, словно ненавидела нас с братом. В результате Регулус пропал без вести. А когда я угодил в тюрьму, она ни разу обо мне вспомнила. Ни разу не прислала передачек: ни тёплых вещей, ни шоколада, который хоть как-то спасает от дементоров… Так что, Салем, если тебе не обо что поточить когти, смело используй этот портрет.
— С удовольствием, — довольно промурчал Сэберхэген.
— Говорящий кот?! — выпучила на него глаза ошарашенная старуха с портрета.
— От говорящего портрета слышу! — отфутболил Салем. — А будешь дальше выеживаться, я ещё вспомню о том, что котам нужно метить территорию!
— Хам! — скрестила руки на груди старуха.
— Много мнящая о себе слабачка! — не остался без ответа кот. — Я прожил больше пятисот лет и являюсь одним из сильнейших магов в мире. Для меня любой, кто не додумался до чар бессмертия, является тупорылым лентяем. Ты жалкая чихуахуа, которая смеет разевать пасть на волкодава! Соплячка, которая и столетия не разменяла, а уже сдохла от старости. Ещё и смеешь что-то вякать. Да я твоим прапрабабкам по закоулкам панталоны стягивал, когда тебя даже в проекте не было!
От такой отповеди заткнулась не только дамочка с портрета, но и Сириус замолчал. Только если его мамаша гневно стискивала кулаки, то мужчина глядел на кота с восхищением.
— Сильно! — заметил он. — Тебе и правда больше пятисот лет?
— Пятьсот одиннадцать недавно исполнилось.
— Пятьсот одиннадцать?! — Сириус аж подпрыгнул, чуть не выронив Салема. — Но… как?! Даже Дамблдор не дожил до таких лет!
— Волшебный крем для лапок, — невозмутимо ответил кот, выгибая спину. — И никаких глупых вопросов про философский камень — я почти ничего не смыслю в алхимии. Хотя, если честно, я просто слишком упрям, чтобы умирать.
— А портреты твоих жертв тоже так считают? — язвительно процедила мать Сириуса, скосив глаза на Салема.
— О, нет, моя дорогая, — Салем сладко потянулся, демонстрируя острые когти. — Портреты моих «жертв» обычно висят в очень… специфичных местах. Например, в кошачьих туалетах. Хочешь попробовать?
Старуха фыркнула и отвернулась. Она больше не рисковала открывать рот.
Сириус, тем временем, продолжал качать головой.
— Ладно, допустим, ты древний и могущественный маг в теле кота. Но почему ты вообще решил жить с Гарри?
— Во-первых, потому что Гарри — единственный, кто не тычет в меня палкой, пытаясь превратить в пуфик. Во-вторых… — Салем огляделся по сторонам. — Мне нужен волшебник, который меня расколдует — вернёт человеческий облик. И Гарри отличный кандидат.
В этот момент из темноты выплыла ещё одна голова домового эльфа — на этот раз не на стене, а живая. Кривоухий, с огромными глазами, эльф уставился на Салема с немым ужасом.
— Господин Сириус… привёл… кота? — прошепелявил он.
— Кричер, познакомься. Это Салем. Он… э… будет жить с нами.