Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Две невесты генерала дракона"
Две невесты генерала дракона
Читать

Две невесты генерала дракона

Юраш Кристина

Генерал - дракон Моравиа

Фантастика

:

попаданцы

,

фэнтези

.
Аннотация

— Перед тем, как я вас убью, госпожа доктор, не хотите ли чаю? — прозвучал холодный, угрожающий мужской голос. — Надо же соблюсти законы гостеприимства? Не так ли?

Я почувствовала, что попала в ловушку.

Я отошла от закрытой двери и прокашлялась. После громкого возмущенного крика: “Выпустите меня отсюда!” голос слегка охрип.

Видимо, я все-таки доигралась.

— Вы кто? — настороженно спросила я, вглядываясь в силуэт. — Я не привыкла разговаривать с тенью!

Невероятно красивый и разъяренный незнакомец держал в руке белоснежную фату, украшенную сверкающими бриллиантами и белыми розами. Он безотрывно смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли.

Я посмотрела сначала на фату, потом на красавца, потом снова на фату. И, кажется, догадалась в чем дело.

А вот это уже совсем нехорошо!

— Я — жених одной из девушек, которым вы помогли сбежать перед самой свадьбой… Беатрис Рутланд должна была стать моей невестой! — голос красавца — военного был спокойным, но в нем звучала угроза.

Фата полетела мне прямо под ноги.

#генерал, настоящий мужчина, не изменщик, не предатель,

#серьезное ранение и приступы ярости

#героиня доктор

#неожиданный поворот судьбы

#сбежавшие невесты

Пролог

— Перед тем, как я вас убью, госпожа доктор, не хотите ли чаю? — прозвучал холодный, угрожающий мужской голос. — Надо же соблюсти законы гостеприимства? Не так ли? Я почувствовала, что попала в ловушку. Я отошла от закрытой двери и прокашлялась. После громкого возмущенного крика: “Выпустите меня отсюда!” голос слегка охрип. Массивная роскошная кровать, на которой должна была лежать и страдать молодая пациентка с острыми болями в животе, была неприятно пуста и даже застелена. Зловещее предчувствие, что добром дело не кончится, сжало сердце и вызвало дрожь по всему телу. Видимо, я все-таки доигралась. “Сюда, госпожа доктор! Мисс Бэтти очень плохо!” — вспомнила я взволнованный голос задыхающейся служанки, встретившей меня в коридоре пять минут назад. А ведь ничего не предвещало беды! Обычный вызов, молодая девушка, очень сильные боли в животе накануне свадьбы! И сейчас выясняется, что никакой девушки нет. Где пациентка с острым животом? — спросила я даже не зная, с кем разговариваю. Ее здесь нет. Мне нужен был предлог, чтобы заманить вас сюда, — с холодным спокойствием произнес голос из темноты соседней комнаты. Я видела пока что лишь высокий силуэт в дверях. Черт! Как меня только угораздило! Внутри всё сжалось от напряжения — ведь ещё всего пятнадцать минут назад я спешила на вызов, уверенная, что спасаю чью-то жизнь. А сейчас я понимала, что спасать придется себя! Мой испуганный взгляд пробежал по роскошной комнате, мазнул изысканные обои, оценил несомненно дорогую мебель и остановился на зашторенном окне. В душе вспыхнула надежда. — Вы кто? — настороженно спросила я, вглядываясь в силуэт. — Я не привыкла разговаривать с тенью! Из темноты шагнул мужчина в мундире — молодой, статный, с ясными серыми глазами, которые будто бы пронизывали до костей. Волосы у него были темными, длинными. С одной стороны висок был выбрит и на нем я видела красивый узор магической татуировки. Немного присмотревшись, я поняла, что татуировка скрывает внушительный шрам. Вид у него был воинственный и благородный. А татуировка невольно притягивала внимание. Незнакомец держал в руке белоснежную фату, украшенную сверкающими бриллиантами и белыми розами. Он безотрывно смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Я сначала посмотрела на фату, потом на его лицо — и вдруг поняла, что это не тот человек, кого я ожидала. Моя интуиция подсказывала мне, что сейчас я имею дело с опасным врагом. Я посмотрела сначала на фату, потом на красавца, потом снова на фату. И, кажется, догадалась в чем дело. А вот это уже совсем нехорошо!

Глава 1

— Я — жених одной из девушек, которым вы помогли сбежать перед самой свадьбой… Беатрис Рутланд должна была стать моей невестой! — голос красавца — военного был спокойным, но в нем звучала угроза. Фата полетела мне прямо под ноги. Я отшатнулась и внимательно посмотрела на мужчину, внутренне восхищаясь его красотой. Что-то женское внутри меня потянулось к нему, словно пытаясь представить, каково это на мгновенье очутиться в его объятиях. Мне казалось, что об этом думает каждая женщина, которая его видит. Кроме его невесты, как выяснилось. Нет, определенно, я не так представляла жениха Беатрис Рутланд! Мне казалось, что это седой старик, который нашел в своих застарелых пороховницах пороху на последний постельный залп или облезлый студень с похотливой улыбкой старого ловеласа. Но уж никак не статный красавец в мундире при виде которого захватывает дух. Как мне к вам обращаться? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие. Генерал Моравиа, — мрачно произнес незнакомец. — Камиэль Моравиа. Хорошо, господин генерал. Я не понимаю о чем вы, — произнесла я, смерив его взглядом. — Я даже не знакома с вашей невестой. Вы, верно, меня кем-то перепутали! Ошибки быть не могло! Буквально неделю назад я помогла сбежать его невесте. И ни капельки об этом не жалею. Когда я оказалась в этом мире, я была глубоко возмущена: как так можно, не спрашивая согласия девушки, выдать её замуж силой? Родители, используя свою власть, превращают дочерей в заложниц своих амбиций, заставляют страдать и разрушают их судьбы. А потом удивляются, почему девицы страдают, травятся, топятся или сходят с ума. Каждый день в газетах мелькали ужасные новости — о девушках, которых находили мертвыми. Я столько раз приезжала на вызовы, видя, как бездыханное тело утопленницы лежит на холодной мостовой, или пытались вернуть к жизни смертельно бледную девушку, у которой в руке был зажат пустой флакон с ядом. При воспоминаниях об этом меня просто передернуло. — О нет, я вас точно не путаю. Не надо прикидываться овечкой. Слухи о вас давно просочились в высшее общество. Найти вас и вычислить оказалось не так сложно. Вы похищаете девушек по заказу жадных женихов, охотников за чужим приданым. Раньше это делали швеи, а теперь доктора, — красивый незнакомец шагнул вперед. Его голос звучал твердо и угрожающе. — Вы мошенница и авантюристка, мисс Аллегра Гриар. Я сглотнула, ощущая, как волнение сковывает дыхание, и сделала шаг назад. Что не день, то новыми гранями сверкает слово: “Охренеть!”. В голове мелькнула мысль: «Если я сейчас не найду выхода, меня ждут огромные неприятности! Как только меня сдадут в руки правосудию, мне конец. Но еще страшнее, если он отдаст меня на растерзание семьям невест и несостоявшимся женихам, раскатавшим губу и прочие органы на выгодный брак! Вот это будет веселуха!». Но внешне я старалась сохранять спокойствие. Надеюсь, у меня еще есть шанс договориться. Обычно у меня это получалось. Надеюсь, сейчас мой талант меня не подведет. Еще раз повторяю. Вы меня с кем-то перепутали! — стояла на своем я, поглядывая на двери. — Я не люблю когда мне лгут! — произнес мужчина. В его взгляде читался неприязненный холод и строгий контроль. У меня по спине пробежали мурашки. С таким как он шутить опасно. — Не нужно держать меня за дурака. Неужели вы думаете, я поверю в вашу честность? Я отступила еще на шаг. Сердце бешено колотилось. Внутри я чувствовала, что сейчас — самый опасный момент. Незнакомец был грозен и мрачен, и сразу же становилось ясно, кто здесь хозяин всех моих положений. — Выпустите меня, — тихо и твердо произнесла я, глядя на дверь. Он усмехнулся, сверкая глазами: “Наивная!”, - прочитала я в его глазах. — Разговор еще не окончен. Присядьте. — его голос прозвучал зловеще, словно ему надоело со мной церемониться… — Если будете упорствовать, я сдам вас толпе разъяренных женихов. Поверьте, это — могущественные и влиятельные люди, чьи планы вы разрушили. Им ничего не стоит жестоко отомстить скромному доктору за несбывшиеся мечты, за испорченную репутацию и за позор. О! Нет! Только не это! Я решительно встала, собираясь с духом, словно оскорбленная добродетель, и решила покинуть комнату. Внутри меня бушевала смесь гнева, страха и недоумения. Может, кто-то из слуг услышит меня и откроет дверь. Быть может, я смогу убежать, уйти от этого давления, от этой безумной игры. — Сядьте! — пронесся голос, похожий на раскат грома. Генерал внимательно посмотрел на меня, и я почувствовала, как внутри всё сжалось от напряжения. Его взгляд был холоден, и было ясно: он знает, что я скрываю. “Где? Когда? В чем я прокололась?” — мучилась я вопросом. — “Где я допустила ошибку, что он так легко на меня вышел?” Мои руки дрожали, когда я со вздохом опустилась в предложенное мне кресло, поставив рядом кожаный чемоданчик с зельями и инструментами.”Держи себя в руках! Не показывай, что тебе страшно!”, - пронеслась в голове мысль. — Итак, мой вопрос остается в силе. Не хотите ли перед смертью чаю с пирожными? — произнес он насмешливо.

Глава 2

— Хочу! — выдохнула я, слыша, как хозяин отдает приказ слугам. В дверях появилась знакомая служанка. Та самая, которая вела меня, расписывая мнимую больную. Я нехорошо зыркнула на нее, а она отвела взгляд.

Пока она ставила мне чай, раскладывала передо мной пирожные, все по законам гостеприимства, я решила прибегнуть к крайней мере.

Я нащупала в саквояже пузырек зелья невидимости, который всегда носила на случай, если вдруг нужна будет помощь. Ловким движением я открыла пробку, а потом мгновенно осушила его.

Схватив чемоданчик, я увидела, как зеркало отразило все, кроме меня. За пару секунд я очутилась возле двери. Сердце бешено колотилось, а я понимала, что это — мой последний шанс.

Но как только я сделала шаг к двери, мое тело ощутило крепкое, горячее, почти обжигающее прикосновение, которое словно сковывало меня. Сильные руки схватили меня, крепко сжимая и удерживая. Меня резко прижали к стене, заставив уронить саквояж.

— Мадемуазель, — прозвучал голос генерала, низкий и твердый, словно металл, — мы не закончили. Невежливо так быстро уходить. К тому же вы еще не пили чай.

Он взмахнул рукой, рассеивая чары. Кольцо с изображением дракона, украсившее его руку ярко вспыхнуло.

— Как видите, я подготовился к вашему визиту! — усмехнулся генерал. — А вот и ваш чай.

Служанка принесла целый поднос с кружкой и пирожными. К чаю я так и не притронулась.

Взглянув на поднос с кружками и пирожными, я поняла — сейчас мне не остаётся ничего другого, как держать лицо и надеяться на удачу.

— Вы сейчас пытаетесь выместить на мне всю злость? — спросила я уставшим голосом. — Даже если вы, допустим, правы, какой мне смысл говорить вам, где ваша невеста, если вы угрожаете мне расправой?

— Интересно, — произнес генерал, обойдя кресло сзади и положив руки на его спинку. Послышался неприятный хруст спинки. О, черт! Он ее сейчас выломает! Ну и силища у него!. — Вы хоть понимаете, что вы творите? Вы помогаете наивным девушкам попасть в лапы жадных негодяев! Тех, кто рассказывает им сказки о любви, а сами тем временем мечтают обобрать бедняжек до нитки, присвоить их приданое и наследство. Но ни о какой любви здесь речи быть не может! Вы помогаете проходимцам заполучить лакомую невесту и ее деньги. И как вас после этого называть?

Я не могла сдержать горькую усмешку.

— А разве вы, господин генерал, женитесь не потому, что вам нужен наследник или приданое, а потому что вы искренне любите? — мой голос зазвучал чуть иронично, с явным намеком. — Почему-то ваша невеста не нищая горожанка, а довольно небедная и родовитая особа? Не это ли главная причина, почему вы так упорны в своей любви?

Он подошел чуть ближе и склонился к моему уху. В его голосе зазвучала горечь:

— Мне не нужны деньги невесты. Семья Моравия достаточно богата, чтобы купить это государство и пару соседних. Я искренне любил ее. И люблю до сих пор. Поэтому и устроил охоту на вас, чтобы узнать, где она!

Мысленно я вспомнила ту девушку, которая недавно умоляла меня спасти её от этого безумного брака. Перед глазами всплыло ее лицо — пепельные волосы, дрожащие губы, отчаяние и мольба в глазах.

— Спасите… — умоляла она. — Я прошу вас. Я знаю, что вы помогли многим девушкам. Мне об этом рассказала Милли Уайн. Вы — моя последняя надежда!

Эти воспоминания придали мне решимости. Я не могла позволить чужим брачным амбициям разрушить еще одну девичью судьбу.

— Послушайте, господин генерал! — я сглотнула, сжимая подлокотники кресла. — Ну не мне вам читать лекцию о счастливом браке! Давайте на пестиках и тычинках! Почему вы, мужчины, думаете, что одной вашей любви достаточно для счастливого брака? Почему вы не считаетесь с чувствами женщины? Или что? Женщина для вас — просто вещь? Если женщина вас не любит — зачем принуждать ее к браку? Женщина — это не трофей, господин генерал. У нее есть сердце, чувства и даже права. У нее есть право любить и быть любимой! У нее есть право самой выбирать себе жениха! А не смиряться с выбором родителей! Я считаю, что если отец выбрал девушке жениха по своему вкусу, то пусть сам с ним и спит! Пусть родители спят с ним вместо дочери! Пусть живут с ним!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Генерал - дракон Моравиа

Две невесты генерала дракона
Походная жена генерала дракона
Трофейная жена генерала дракона
Парализованная жена генерала дракона

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: