Вход/Регистрация
Спасатели
вернуться

Глурджидзе Вахтанг

Шрифт:

Даже если вдруг он окажется свободным,

держу пари — я ему не понравлюсь,

Как жаль,

Вот почему я должна уехать,

я просто вынуждена поехать

В Лас-Вегас или Монако,

И выиграть целое состояние,

тогда моя жизнь никогда не будет как прежде…

Гермиона заменила в песне Монако и Лас-Вегас на названия городов Глоба, конечно, с моей подачи.

— Так вот, я ноты вспомнила, записала. А шутка будет в том, что Арни объявит такое название вместо «Мани, мани, мани» — «О чём мечтают девушки!». Теперь, надеюсь, понятно?

Кореянки немного подумали. Очевидно, вспоминали саму песню, а потом согласно закивали головами.

— Следующую песню споём, я с Арни! — Застал меня врасплох голос Гермионы.

— Почему? — Удивилась Ожелия.

— Вы русского языка не знаете, а я, как переводчик, им владею, да и Арни — тоже!

— Но ведь можно перевести её на английский язык!

— Ага! Только шнурки поглажу, и сразу побегу переводить! Нет, я то могу сделать перевод, но потеряется мелодия, да и текст будет блеклым. Лучше мы прочитаем людям, о чём говорится в песне перед выступлением. — Зашипела Гермиона.

— А что за песня? — Интересуюсь с опаской. — Я ведь пою плохо!

— Помнишь, была такая «Ах, эта свадьба!». Основной текст спою я. а ты вместо со мной пропоёшь только припев! Девчонки нам будут подыгрывать на инструментах.

— Ладно, попробую…

(«Ах, эта свадьба» клип).

— Так, я ещё тут решила, что нужно исполнить «свадебный марш » Мендельсона. Кто за?

— А мы не знаем это произведение! — Вдруг заявляют кореянки.

— Знаете, просто он в Корее называется по-другому!. Вот, я вам сейчас его наиграю! — Гермиона садится за рояль, и начинает играть.

— Да, это мы знаем! — Закивали головой азиатки.

(«Свадебный марш» Мендельсон).

— Сыграть ведь сможем?

— Ага!

— Тогда договоримся с хозяевами, чтобы марш прозвучал во время появления жениха и невесты, как это происходит у нас на Земле. Согласны?

— Да!

— Гермиона! А давай, я с девочками исполним одну из наших песен? — Неожиданно предлагает Джеза.

— А какую?

— У нас есть групповая песня с танцем, называется «Игра с огнём». Про любовь…

— Не слышала я такой песни. Ладно, только надо будет перед выступлением дать перевод на английский язык.

— Напишу, я ведь принимала участие в создании этой песни! — Включается Дженни.

(«Блэкпинк» «Игра с огнём», вариант для шоу на СБС).

(Клип «Блэкпинк» «Игра с огнём» на Яндексе).

— Я тоже могу спеть, причём, прямо на английском языке! — Заявляет Лисса.

— Макнэ, а тебе слова не давали! — Встревает Джеза.

— Не ругайтесь! Если есть готовые варианты, лучше выкладывайте! — Командует Гермиона.

— Я, просто, не знаю, как будет насчёт музыки… — Мнётся Лисса.

— Ты голосом напой, а я попробую набросать ноты!

— А ты так можешь? — Удивляется Ожелия.

— Угу!

— Тогда и для «Игры с огнём» попробуй записать ноты.

— Сделаю! — Хвастливо заявляет магиня. — Только, давайте, по очереди. Лисса, пой.

Тайка быстро вспоминает текст, и начинает выступление.

(«Клип Лалисы Манобан 'Мунлайт флор»).

— Прекрасно! — Захлопала в ладоши Гермиона. Через час подходи за нотами! А теперь этот ваш «Огонь»!

«Блэекпинк» демонстрирует один из вариантов песни, поют на корейском языке. Гермиона сидит, и что-то быстро строчит на бумаге, временами бросая взгляд на танцующих девчонок.

Когда действо заканчивается, магиня заявляет:

— Теперь не беспокойте меня до утра! Завтра начнём репетировать, ноты я полностью раздам вам утром.

На следующий день все заняты. Девчонки играют на инструментах, учат песни. Я тоже учу слова припева. Руководит репетицией Гермиона. Оказывается, в образе Пак Юн Ми она, кроме айдола и композитора, была музыкальным продюсером! Кореянки радуются, что у них есть руководитель, чем-то похожий по методам работы на их любимого Тэдди Пака. Гермиона ругается матом (причём, по-русски!), если что-то не получается. Когда кто-то из девчонок неправильно играет или ошибается в танце, она их обзывает «ленивые задницы» или «безухие креветки». С «Блэкпинк» она контактирует по-корейски, так те на родном языке быстрее понимают, что от них хочет продюсер, и где они ошиблись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: