Шрифт:
— Когда сбросили?
— Кого и куда?
— Тебя! Сюда, на Глоб.
— А, это город так называется?
— Нет, его название — Крон. Глоб — планета, где мы находимся.
— А-а! Крон, так Крон. Но меня никуда не сбрасывали.
— А как ты тут появилась?
— Просто, одна многорукая тётка щёлкнула пальцами, и вот, я здесь!
— А она тебе что-нибудь сказала, зачем ты тут?
— Ага! Лапши навесила, что я должна найти каких-то музыкантов, и что они попали сюда случайно.
— Вот этих? — Достаю фотографию четвёрки, тут ведь голограмм пока нет, вот меня и снабдили вариантом 2Д.
— Это они?
— Ага!
— Я их где-то видала, сейчас вспомню…
— А они точно музыканты?
— Ну да, айдолы!
— Кто?
— Ну, певицы, если проще говорить.
— Ясно.
— Вспомнила! Это корейская группа «Чёрно-розовые». По-английски будет «Блэкпинк».
Хм, никогда не слышал. Ладно, поищем. Стоп!
— Ты сказала, корейская?
— Да, южнокорейская.
— А они английский язык знают?
— Вообще-то, для корейцев это один из самых трудных языков.
— И как нам с ними общаться?
— Ну, я полиглот, знаю семь языков, в том числе и корейский.
— Хорошо! А то меня снабдили переводчиком. Понять то я их пойму, а вот поговорить по-корейски я не смогу.
— Скорее всего, они будут знать английский язык, у айдолов это одна из фишек.
— А ты откуда знаешь?
— Так я тоже была айдолом… когда-то…
— Свистишь, как Троцкий!
— Ты явно русская. Арни!
— Ну, немного в сторону — белоруска!
— А я из Москвы!
— Хм, Гермиона никогда не была там!
— Не веришь?
— Нет.
— Ладно, всё равно, тут нас никто не поймёт. Коротко расскажу о себе. Я ведь проживаю уже третью жизнь! Это сейчас я — Гермиона, а так, до этого, меня звали Пак Юн Ми или Агдан, это по-корейски — «хулиганка», я в Корее музыкой занималась, а до этого была парнем — Сергей Юркин меня зовут.
— Даже так? Ну, у меня пока одна жизнь, хотя и длинная. И меня и вправду зовут Арнольдом.
— Выпьем пивка за встречу?! — Радостно лыбится Гермиона. — Здесь ни родители, и не правила дурацкие не помешают!
— Не сейчас! Я деньги зарабатываю, видишь, забор крашу. Если хочешь, помоги мне. Быстрее закончим, быстрее пива выпьем!
— А кисти есть?
— Ага, вон там возьми, краска разведена, в ведре. Если надо будет добавить, скажи!
— Вижу.
— На, возьми мой передник. А то замараешься, а перчатки я себе оставлю.
К вечеру забор был полностью окрашен. Хозяйка решила осмотреть его утром, хотя и буркнула, что денег она на внезапно появившегося нового работника не добавит. Спали мы с Гермионой в сарае, хотя и пообедали в доме.
На следующее утро, как и обещала нам заказчица, она облазила весь забор, придирчиво осматривая каждую доску. После этого написала благодарность в планшет, выдала мне обещанные сто восемьдесят серебряных монет, и мы вместе с Гермионой потопали на биржу. Пока новой работы не было, нам сказали, чтобы зашли через неделю.
Полдень, жара. Сидим в местном кафе, перед каждой из нас литровая кружка пива, тарелка с пюре и отбивной. Едим, думаем, где нам искать этот «Блэкпинк» в таком огромном городе.
Внезапно, Гермиона хлопает себя по лбу, привлекая внимание других посетителей кафе…
— Арни, мы с тобой две дуры (Говорим по-английски, чтобы не вызвать подозрений)! Ведь они певицы, значит, попрутся поесть, а потом в музыкальный магазин!
— Точно! Интересно. А здесь поблизости есть такое заведение?
Сейчас! — Гермиона щёлкает пальцами, и перед ней раскрывается прозрачный экран.
— Это что? — Спрашиваю я, опасливо осматриваясь кругом. Посетители кафе тоже заинтересовались необычным экраном, и пялятся на него.
— Так, вот, карта города. Сейчас… Ближайший магазин через два квартала! — Сообщает мне Гермиона, и щелчком пальцев убирает экран.
— Что это было? — Спрашиваю у неё, когда выходим из харчевни.
— Магический навигатор!
— Магический?
— Ага! Тут есть магия, правда, не в таком количестве, как на том варианте Земли, откуда меня сюда направили.
— Странно. Я второй раз тут, но ничего про магию не слышал!
— Смотри, видишь надпись на противоположной стороне улицы?