Шрифт:
Индир находился в четырёх часах езды от Соула — негласной столицы образовавшегося азиатского континента, окружённого морями, океаном и крупными островами-материками европейской части. Люди расселялись везде, где смогли найти жизнь, наконец забыв о том, что они отличаются чем-то друг от друга. Фэй редко выезжала куда-то, её вполне устраивала монотонная городская жизнь с лёгким налётом суеты.
В окно палило беспощадное солнце. Здесь, даже несмотря на купол, приходилось всегда мазаться защитными кремами, чтобы не обжечь кожу. Надев чёрные очки, девушка намазала открытые руки и лицо и достала наушники. Хотелось убить время, а может и немного вздремнуть. Из-за спонтанности поездки она не смогла купить билет на экспресс-вагон, поэтому пришлось ехать в более долгом и менее комфортабельном межгородском автобусе.
Постепенно зелень стала перемежаться с более каменистой местностью. Выросшие горы из-за столкновения тектонических плит казались слишком острыми и обрывистыми. Горные породы ломаной линией проходили вдоль моря куда как раз и направлялась Дзы.
Каменный город Индир, стоял на возвышенности, чтобы быть ближе к солнцу. Растущие манго, будто оазисы, встречались повсюду с сочными и спелыми фруктами, похожими на вытянутые фонарики. Фэй уселась на скамейку под одним из таких деревьев и раскрыла на телефоне карту. Если навигатор не врал, то до общины, в которой жили родители Тары, было не так уж и далеко. Впереди ещё одна дорога, а в желудке болезненно заурчало. Кажется, она не ела ещё со вчерашнего вечера, и теперь живот скручивало так сильно, что больно было вздохнуть. Сглотнув несколько раз, Дзы постаралась принять вертикальное положение и, обхватив себя рукой, медленно направилась в сторону придорожного кафе. Нужно было съесть хоть что-то, чтобы не упасть в голодный обморок. Через силу, сделав заказ, она уселась за ближайший столик, отсчитывая минуты до приготовления.
«А ведь ВоБо проел бы сейчас весь мозг насчёт еды» — посетовала про себя девушка и с вымученной улыбкой подошла к кассе, чтобы забрать свой овощной салат и омлет с куриной ветчиной.
С каждой минутой жизнь налаживалась, и Фэй приходила в себя, хотя всё ещё немного потряхивало.
— Девушка, с вами всё в порядке?
Протирающий столы в кафе парень-уборщик с обеспокоенным лицом подошёл к её столику. Фэй надеялась, что не выглядит слишком бледной, но он развеял все сомнения и будто чуточку застыдил за наплевательское отношение к себе. Сделав подобие улыбки, девушка только кивнула, надеясь, что на этом всё и закончиться.
— По правде говоря, еда мне здесь тоже не нравится. Но сегодня на смене Зэйн и должно быть вкусно.
— Спасибо, — не ожидая такой лирики, кивнула Фэй. — Мне всё нравится. Просто поездка из города-центра была долгой. Вот и…
— А я никогда отсюда не уезжал, — грустно вздохнул парень. — Здесь у воды живётся туго. Кажется, что есть много рыбы и моллюсков, но их нельзя есть из-за того, что вода отравлена радиацией. Только много фруктов и иногда курица, в таких же сладких соусах.
— А это правда, что некоторые на побережье научились вымачивать рыбу в солёном молоке? Что молоко ферментируют вместе с рыбой, а потом едят её?
Фэй узнала об этом от ВоБо. Тогда она посчитала это фейком, но теперь была возможность узнать всё из первых уст у местного населения.
— Мой брат занимается сырами. У него большое стадо коз. А рыбная сыворотка как раз придаёт специфический вкус местному сыру. Чешуйчатый сыр слышали?
Конечно, Фэй о нём слышала. Его часто использовали в кулинарии. Он прекрасно плавился и придавал особый вкус блюдам. Но она никогда не могла подумать, что этот вкус появляется благодаря рыбе. Она уже много лет не ела морские продукты, а здесь люди кустарным способом придумали выводить нуклиды. Насколько это безопасно? Впрочем, дышать озоном с примесями яда после дождя, тоже, как маленькая смерть.
— А как мне добраться до Восточной общины Будды? — решила сменить тему Дзы, мысленно делая пометочку впредь быть осторожнее с сырами.
— Вам нужен третий маршрут. Он как раз скоро будет отправляться. За две остановки до конечной выйдете.
— Спасибо, — запомнив кивнула девушка и оставила парню чаевые.
Солнце всё ещё припекало, хотя и давно перевалило за полдень. Ещё сорок минут на автобусе и Фэй, наконец, оказалась в нужном месте. Вопреки разным суждениям, община — это не просто отдельный дом или забор с воротами, за которыми, и начинается другая жизнь, это обычный квартал — большие улицы без особых границ, дома в определённом стиле, а то и вовсе ничем не отличающиеся от обычных. Иногда это даже высотки, где может находиться абсолютно всё, вплоть до учебного заведения. Восточная община Будды напоминала старые восточные кварталы с невероятной палитрой жизни, красок и самих людей. Перед тем как ступить на главную улицу, Фэй достала из взятого с собой рюкзака тонкий хлопковый платок и накинула на голову. Женщины в Восточных общинах, обязаны были покрывать голову перед мужчинами. Ещё один платок, она повязала поверх джинс, что наравне с тонкой рубашкой с длинным рукавом, можно было принять за стилизованный сальвар сьют. [3]
3
Сальвар сьют — индийская одежда для женщин, в комплект к нему всегда идёт платок дупата.
Своим бледным цветом кожи и разрезом глаз, впрочем, как и лицом, Фэй сильно выделялась среди местных. Все прохожие были смуглыми, с будто выцветшими волосами и глазами. На Дзы оборачивали и с перешоёптыванием смотрели вслед. Было неуютно под пристальным взглядом, в основном мужчин, хотя и женщины тайком глядели в её сторону и будто осуждающе качали головой. Напряжение нарастало. В такие края мало кто приезжал и уж тем более посещал общину. Люди с Восточной общины не прятались за забором, но определённо сторонились чужака. Попытка заговорить с кем-то не увенчалась успехом. Если её и поняли, то просто не желали отвечать на вопрос. Песочного цвета каменно-глиняные дома в основном были двух, а то и одноэтажными. Фэй словно попала в другой мир, куда ещё не дошли руки человечества с их технологиями. Чувствовалась колоссальная разница, словно она попала в нищий квартал, настолько всё было контрастно. Яркие краски вывесок блёкли на солнце, прохожие, встретившиеся на пути, в простых белых запылённых одеждах свободного кроя, босые, озлобленные и будто ненавидящие чужака. Именно такое ощущение было у Фэй, когда она шла вдоль широкой улицы, хрустя мелкими камнями под ногами. Чувствуя себя неуютно под таким тотальным обстрелом взглядов, Фэй заскочила в ближайшую лавку с непонятной вывеской. Местный диалект она не знала, но это не помешало понять, что тут продают чаи. Много чаёв в огромных мешках с невероятным ароматом: чёрный, красный, зелёный, по-особому скрученный и уже запакованный. В городе такого богатства она бы никогда не увидела и это словно диковинка. Продавец, высокий, смуглый мужчина с седеющей бородкой, исподлобья глянул на посетительницу и продолжил заниматься своим делом, читая потрёпанную временем книгу. Ей были не рады. Но, несмотря на это, девушка решила попытать счастья.
— Здравствуйте, — вежливо склонила она голову, пытаясь привлечь внимание хозяина лавки.
Только, кажется, он её не слышал, а может, просто игнорировал. Мужчина, непонятного с виду возраста, даже не посмотрел в её сторону. Его тусклые, словно рыбьи глаза не выражали никаких эмоций. Белая футболка, в которую он был одет, очень контрастировала с загорелой кожей.
— Простите, я могу как-то найти семью Абиял? Это же община Будды?
Безрезультатно. Мужчина просто ушёл, будто и не слышал ничего, словно Фэй разговаривала со стеной. Она ехала сюда за ответами, а в итоге столкнулась с молчаливым безразличием. Игнором, который заставлял внутренне ёжиться, закрываться в себе, сжимаясь в комок. Впору было отчаяться.