Шрифт:
Признаём царя Ивана!»
Царь царицу тут берёт,
В церковь Божию ведёт,
И с невестой молодою
Он обходит вкруг налою.
Пушки с крепости палят;
В трубы кованы трубят;
Все подвалы отворяют,
Бочки с фряжским выставляют,
И, напившися, народ
Что есть мочушки дерёт:
«Здравствуй, царь наш со царицей!
С распрекрасной Царь-девицей!»
Во дворце же пир горой:
Вина льются там рекой;
За дубовыми столами
Пьют бояре со князьями,
Сердцу любо! Я там был,
Мёд, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.
notes
Примечания
1
Сенник (разг.) – сеновал.
2
Пенять – укорять, упрекать.
3
Лубки, лубок (устар.) – здесь: яркие картинки, в старину популярные в народе.
4
Малахай (устар.) – здесь: длинная широкая верхняя одежда без пояса.
5
Очью (нар. – поэт.) – очами, глазами.
6
Пластью (нар. – поэт.) – пластом, вытянувшись.
7
Вершок (устар.) – старинная русская мера длины, ок. 4,5 см; три вершка – ок. 13 см.
8
Аршинный (устар.) – от «аршин» – старинная русская мера длины, ок. 71 см.
9
Бабка – косточка из ноги копытного животного; использовались в старинной народной игре; здесь: отсылка к «Сказке о Никите Вдовиниче» О. М. Сомова (1793–1833), в которой говорится о волшебной чёрной бабке, исполняющей желания владельца.
10
Жомы – тиски.
11
Зельно (устар.) – сильно
12
Седмица (устар.) – неделя.
13
Немцы – так в старину называли всех иностранцев.
14
Не клепли (прост.) – не обвиняй напрасно, не клевещи.
15
Загребь (устар.) – горсть.
16
Переться (устар.) – спорить, отпираться.
17
Некорыстный наш живот (устар.) – т. е. бедную нашу жизнь.
18
Намеднишнюю ночь (прост.) – от «намедни» – недавно, на днях.
19
Позвонок (нар. – разг.) – бубенец.
20
Неможет (прост.) – от «немочь» – болеть.
21
Естное (прост.) – съестное.
22
Курево (прост.) – здесь: костер.
23
Кто-петь (прост.) – кто же.
24
Станичники – здесь: разбойники.
25
Шайтан – чёрт, бес.
26
Городничий (устар.) – начальник города в старину.
27
Гость – старинное название купца, торговца.
28
Содом (разг., шутл.) – шум, беспорядок.
29
Кушак (устар.) – широкий матерчатый пояс.
30
Сафьянный – из тонкой мягкой кожи.
31
В приказ – здесь: под надзор. Приказами в старину назывались правительственные учреждения.
32
Трепак (устар.) – русский народный танец с сильным притопыванием.