Вход/Регистрация
Миротворец 2
вернуться

Тамбовский Сергей

Шрифт:

— Очень своевременное обращение, — царь поставил стакан с минералкой на трибуну, встал и продолжил, — лично обещаю вам, господин Фазер, рассмотреть все ваши просьбы в правительстве страны в ближайшее время.

Одновременно он открыл свой блокнот и сделал там соответствующую пометку.

— У вас все, господин Фазер? Ну, тогда слово переходит к следующему, — и он показал рукой на другого представителя общественности, сидевшего в том же первом ряду, но с противоположного края.

— Ян Сибелиус, — представился тот, — композитор.

— Рад видеть представителя творческой интеллигенции, — поприветствовал его царь, — излагайте, пожалуйста, свои вопросы.

— Хотел бы сказать пару слов по поводу финского языка, государь, — вежливо продолжил тот, — ваш дед, император Александр 1й, как известно, даровал нашему языку статус второго государственного, однако, на мой взгляд… и многие в нашей стране наверняка присоединятся к моему мнению… дела с нашим родным языком обстоят далеко не так, как хотелось бы…

— А что именно не так с финским языком? — нахмурил брови царь.

— Нет, в целом все нормально, — сразу сдал назад композитор, — но отдельные детали хотелось бы, так сказать, отполировать. Например, возьмем начальную школу — русский язык сейчас там преподают по 5–6 часов в неделю, а финский только 1–2. Или взять прессу, на нашем родном языке издается всего две газеты в столице и одна в Турку… тогда как на русском их полтора десятка в стране. Да что с русским сравнивать, даже на шведском языке больше печатной продукции издают. И в театре та же картина — все почему-то ходят на спектакли, где говорят исключительно по-русски…

— Но это, наверно, все же проблема финских театров, что в них мало ходят, — флегматично ответил Александр, — наверно, надо ставить актуальные пьесы и занимать в них талантливых актеров, тогда будут ходить и к вам… возьмите хоть Большой театр в Москве, слышали про него?

— Ну кто же не слышал про Большой театр, — немного смешался Сибелиус.

— Там аншлаги, насколько я знаю, вообще на все спектакли, независимо от языка, на котором они исполняются — хоть на итальянском, хоть на немецком.

— Тут, скорее всего, вы правы, — сокрушенно покачал головой композитор, — но относительно школ и газет все же хотелось бы увидеть какое-то решение проблем.

— Хорошо, господин Сибелиус, — кивнул царь, — я записал ваше пожелание — обсудим в ближайшее время. Так, еще есть желающие высказаться?

Руку поднял некто в чесучовом сюртуке из третьего ряда, Александр сделал ему приглашающий жест.

— Меня зовут Ирье Ирье-Коскинен, — сказал тот, поднявшись со своего места.

— Вот как, — ухмыльнулся царь, — имя и фамилия почти одинаковые?

— Да, так сложилось, — не стал тот углубляться в подробности, — я начальник духовной экспедиции сената и основатель партии старофиннов…

— Вот как, — озадачился Александр, — а что, есть и младофинны?

— Конечно, государь, — быстро отвечал Коскинен, — мы придерживаемся консервативных взглядов на вещи, а младофинны в противовес нам фиксируются на демократических принципах.

— Понятно, это примерно как в Британии виги и тори, одни за аристократию, другие за буржуазию…

— Да, почти так… мой вопрос связан с предстоящими выборами в Государственную Думу…

— Слушаю вас, господин Ирье, с большим вниманием, — царь даже встал и снова зашел за трибуну.

— Так вот, относительно нашей фракции старофиннов и вообще финского сената, — тут же продолжил Коскинен, — грядут выборы в Госдуму, а по регламенту в Финляндии один депутат выбирается от большего числа избирателей, чем в той же соседней Карелии. Мы, если честно, не понимаем такой дискриминации. К тому же можно добавить и то, что нет никаких намеков на дублирование всех будущих документов Думы на языки национальных окраин.

— Про избирательные квоты вопрос актуальный, — кивнул Александр, — я сразу же по возвращению в Петербург передам его в избирательную комиссию. А вот с той частью вашего выступления, которая касается переводов, я готов подискутировать…

— Давайте подискутируем, — лихо поднял перчатку Коскинен.

— Вы знаете, сколько народностей со своими языками проживает в России?

— Если честно, то нет…

— Вот здесь присутствует полномочный представитель правительства по вопросам национальностей, он даст справку, — Александр протянул руку в сторону безмятежно смотревшего в окно Георгия.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: