Шрифт:
Стоило им спуститься с крыльца, как позади раздался скрип многострадальной двери. Из щели выглядывала мрачная и хмурая рожа, украшенная густыми черными бровями. Единственный темно-карий глаз смотрел угрожающе.
— До вас, тупых, не доходит, что если не открывают, значит, не хотят видеть гостей? — процедил мужчина сквозь зубы. — Проваливайте, откуда притащились!
— Стой! — хором взвыли подростки, дернулись к двери.
Странно, но ту не закрыли. Загораживая проход своим крупным телом, местный мастер ожидал подробностей.
— К тебе дело есть. Э нет, сегодня без контрабанды, — скороговоркой произнесла Сальвет, опередив Зефира с объяснениями, когда дверь угрожающе поехала в сторону. — Мы нашли деньги и можем заплатить ими, чтобы ты под удар не подставлялся или проблем со сбытом запрещенных предметов не имел. Только дверь не закрывай. Не то придется нам лезть через окно.
— А я под ним капкан специально для таких прытких поставил, как вы, — хмыкнул мужчина. Но как-то без особой злости. — Ладно уж, заходите. Этот, черный, с вами?
— А он будет мешать? — уточнил Зефир, прежде чем давать какой-либо ответ.
— Нет.
— Тогда «этот черный» с нами, но, если не захочет, может не заходить, — повысил голос Зефир, прежде чем исчезнуть в недрах дома следом за Сальвет.
Салтафей не нашелся, что ответить. Однако в дом не пошел, оставшись ждать снаружи. Ему от местного мастера ничего не надо.
Знакомый диван встречал вместе со знакомым столом. Кажется, даже набор посуды возник на гладкой поверхности точно такой же и в тех же самых местах.
Первым разговор начал хозяин дома.
— Ну? Рассказывайте, чего притащились, — щуря единственный глаз, произнес Харозо. — В прошлый раз недостаточно далеко от дома выставил, смотрю.
— У нас всего два вопроса, дальше мешать не будем, — взял разговор в свои руки Зефир.
Сальвет с удовольствием пила крепкий чай, наслаждаясь ароматом. Вкусно.
— Умеешь ли ты зачаровывать доспехи и осталась ли в продаже та туника, которую в прошлом отказался продать нам?
— А если нет, то можешь ли сделать похожую? — вставила слово Сальвет, оторвавшись от края чашки.
Зефир согласно кивнул.
— Зачем?
— Зачарование?
— К кошмарам в задницу ваше зачарование, — поморщился Харозо. Этот к своей чашке не притронулся. Та стояла и дымила на его краю стола. Зефир даже поневоле начал подозревать что-то не очень хорошее, связанное с предложенным напитком. — Зачем вам оно на такой бестолковой вещи?
— Зачарование мне для доспехов. Просто с собой их не принес, — быстро объяснил Зефир возникшее недоразумение. И добавил. — Чисто теоретический вопрос.
— А туника?
— Это для нее, — ткнул Зефир в подругу, начавшую потихоньку таскать сладкие кубики из чашечки в центре стола.
— А тебе зачем? — перевел взгляд Харозо на девушку. Та не подумала стесняться, продолжила выгребать сладости.
— Она очень похожа на вещь, что когда-то подарил Зефир, — охотно ответила Сальвет с набитым ртом. — Мне очень нравилась. Удобная и красивая. Твоя не такая, конечно, но что-то есть.
— Там от брони одно название, — попытался образумить гостью Харозо.
— Да не нужна мне броня.
— Выметайтесь оба, — хмуро посмотрел на гостей мастер. Поднялся на ноги и для пущей наглядности указал на дверь. — Только время мое тратите зазря. Пошли вон, говорю.
— Опять?! Сколько можно-то? Что на этот раз не так? И не смотри так. Не встану, — нахально заявила Сальвет, когда Зефир поднялся с дивана. — Не встану, пока он не объяснит, что не так. В тот раз обиделся на контрабанду. В этот — что? Обиделся, что не за доспехом? Так сделай ему зачарование. Если умеешь, конечно.
— Малыши, вы откуда такие интересные свалились? — грозный голос пропал, как не бывало. Впрочем, Сальвет давно подозревала, что это показное. Сейчас убедилась.
— Объяснишь? — исподлобья взглянула Сальвет на того.
— Для начала скажите. Вас что, действительно ко мне никто не посылал? И в тот раз тоже?
— В тот раз посылали. Его друг, — указала Сальвет на столб посреди комнаты, который изображал Зефир. — Зовут…
— Не интересует, — плюхнулся обратно на диван Харозо. Сцепил руки в замок, опершись локтями о коленки и вперил взгляд единственного глаза в сидящую напротив девушку. Парня, который продолжал стоять, не зная, куда ему в конечном счете деться, проигнорировал. — Задам другой вопрос. Вас никто из Ша Тарэ не присылал?