Шрифт:
— С удовольствием, — обрадовался он и спланировал поближе. — Хочешь я тебе расскажу историю про Флягу Бесконечного Коньяка?
— Валяй… — разрешил я.
— О Боги мои, какой же он идиот… — простонал Дориан. — Еще и алкоголик…
— По крайней мере, он мне не рассказывает на ночь о том, что меня завтра грохнут на заброшенном заводе! — пробурчал я и улегся поудобнее. — Помолчи, дай послушать…
Глава 3
На этот раз Карачаров был не один, а в сопровождении двух мощных охранников, которые все время поглядывали на нас с Полиной удивленными взглядами. Наверное, им нечасто приходилось видеть, чтобы кладоискатель имел дело с четырнадцатилетним парнем и хрупкой девушкой.
Честно говоря, я вообще не очень понял, зачем он их с собой притащил. Неужели он боялся, что на него нападут по дороге с целью отнять его драгоценную книгу? Да даже если так, чем они ему помогут? Вряд ли кто-то из них был Одаренным.
Во всяком случае, я ничего не чувствовал, так что, если Дар и был, то крайне слабый. Хорошо хоть Карачаров не стал никого из них сажать в машину, которую выделил для нас с Полиной, и они не нервировали нас всю дорогу своим присутствием.
— Мне кажется, этот парень по роду своей деятельности сталкивался в своей жизни с разными случаями, — задумчиво сказал Мор и предположил: — Поэтому переживает как бы вы сами на него не напали с Лазаревой и не забрали книгу.
— Далась нам его книга… — сказал я, вытаскивая из багажника свои вещи.
— Или волнуется, чтобы вы не попытались зажилить клад этого Корфа, если вам удастся его добыть, — развивал свою мысль Дориан. — Правильно делает, между прочим. Ты же знаешь, я тоже считаю, что доверие к людям — очень опасная штука. В любой момент она может выйти тебе боком.
Может быть, мой друг был прав в отношении кладоискателя, но общался кладоискатель с нами по-прежнему крайне вежливо и уважительно. Этим он удивлял своих охранников-обалдуев еще больше.
Готовиться к походу в Сады забвения при посторонних у нас с Полиной никакого желания не было. Как и устраивать представление из всего этого. Мы собирались это сделать в том самом бункере, внутри которого я разговаривал с мертвецом в прошлый раз.
Поэтому Лазарева попросила Луку Мироновича отдать ей книгу и рассказать, как ею пользоваться. Когда Карачаров провел инструктаж и пришло время передать свой артефакт Полине, на беднягу было жалко смотреть.
У меня было такое ощущение, что он расплачется от досады. Еще бы, собственноручно отдать нам свою прелесть. Однако другого выхода у него не было, так что, спустя несколько минут мы уже были внутри бункера, где я надевал свою новую броню.
Как и следовало ожидать, подарок Романова вызвал у Лазаревой восторженный вздох, что было неудивительно. Выглядел я в ней и правда очень солидно. Прямо гроза всех тварей и Проклятий из Искажений!
— Ты что, все-таки решил вернуться к нашему разговору? — спросила у меня Фрея, как только я надел Кольцо Потерянных Душ.
— Пока еще нет, — немного расстроил я ее. — Нам нужно кое-куда сходить.
— О! Хозяин решил порадовать меня очередным пополнением моей коллекции! — тут же обрадовалась она. — Просто прекрасная идея!
— Во-первых, не твоей коллекции, а нашей, если уж на то пошло. Как ни крути, а я тоже имею к ней некоторое отношение, — поправил я ее. — Во-вторых, вряд ли тебя там ждет что-то интересное. По крайней мере, шансов на это немного. Но не в Берлоге же тебе сидеть без дела, верно?
Тем временем я обратил внимание, что у Полины тоже появилось кое-что новенькое. Для начала новое колечко, с интересным ярко-синим камнем. Затем необычный браслет в виде переплетенных между собой веток. Третьей обновкой был странного вида обруч, который девушка надела себе на голову. Такое ощущение, что он был сделан из соединенных между собой жемчужин.
— Ты на это смотришь? — спросила она, глядя как я с интересом осматриваю ее. — Карачаров сказал, что там какие-то вопли, и я подумала, будет не лишним защитить себя от ментального воздействия. Барьер не самая сильная моя сторона, а эта штучка как раз меня защитит. Взяла кое у кого в аренду.
— Тебе идет, кстати, — похвалил я и это было чистой правдой. С этим аксессуаром на голове она казалась какой-то совсем другой.
— О! Темников! Не могу поверить, что иногда ты можешь выдать вполне себе неплохой комплимент, а не просто сообщить мне, что без зубов я прикольнее, — усмехнулась она. — Ладно… Пора работать. Ты как, готов?
— Я бы на твоем месте проверил все самым тщательным образом, — посоветовал мне Градовский и пафосно открыл мне истину. — Любая мелочь может сгубить тебя!
— О Боги мои… — простонал Мор.
Именно этим я и занимался. Похоже, все было в полном порядке. Броня и все нужные артефакты были на мне, эликсиры в рюкзаке, настроение подходящее, так что…
— Давай начинать, Лазарева, — сказал я. — Что там тебе Карачаров рассказывал? Прочитать крекс, фекс, пекс, и готово?
— Почти, — кивнула она и сразу стала серьезной. — Дай я текст еще раз просмотрю.