Шрифт:
«Интересно, ходил ли он когда-нибудь гулять к маяку», — подумала Синди.
В этот момент вершина маяка внезапно озарилась светом.
— О, господи, — пробормотала Синди, вскочив на ноги.
Всем было известно, что этот маяк давно заброшен. Там одна только пыль да паутина. Ни разу с тех пор, как она переехала в Конорвилл, свет не появлялся на маяке. Мама сказала, что его не включали уже десятки лет.
И все же на глазах Синди мощный луч белого света ударил с вершины маяка. Направленный в сторону океана, он обшаривал поверхность воды, словно пучок энергетического излучения с инопланетного корабля. И под его свечением волнение усиливалось, вода как будто вскипала. От холодной воды, казалось, поднимался пар. На мгновение Синди почудилось, будто что-то мелькнуло в воде у самой поверхности. Может быть, покрытый водорослями затонувший корабль, когда-то напоровшийся на острый риф.
Потом, описав полукруг, луч метнулся к берегу. Он нацелился на мол. Все так же двигаясь из стороны в сторону, все так же шаря.
Синди в ужасе смотрела, как он подбирается к ее брату.
Нейл уже находился довольно далеко от берега. Он шел, внимательно глядя себе под ноги.
— Нейл! — вскрикнула Синди.
В тот момент, когда на него упал луч, он вскинул голову. И словно какая-то невидимая сила схватила его за волосы. Несколько мгновений его короткие темные вихры стояли торчком. Потом ноги Нейла оторвались от камня. Свет был так ярок, что слепил глаза. Но Синди показалось, что из света возникли две корявые руки и потянулись к мальчику. Когда второй крик готов был вылететь из ее горла, она увидела, как руки схватили его.
— Нейл, беги! — закричала она.
И сама уже бежала к брату. Но свет был быстрее ее. Прежде чем она успела добежать до мола, Нейл поднялся в воздух. Несколько секунд он парил над насыпью и водой. Неведомая сила тянула его за волосы. В глазах его был ужас.
— Нейл! — кричала Синди, прыгая с камня на камень, не думая о том, куда ступает.
В этом и была ее ошибка. Она почти добежала до брата, была на расстоянии вытянутой руки от него, когда ее нога попала на клок мокрых водорослей. Поскользнувшись, Синди упала. Боль обожгла правую ногу — саднила ободранная в кровь коленка.
— Синди! — позвал ее напоследок брат.
Но голос его прозвучал как-то странно — как крик потерянной души, падающей в глубокий колодец. На глазах у Синди брата протащило над водой в сторону от мола. Он летел по воздуху, а под ним бились волны и завывал ветер.
Но только это был не обычный ветер. Он выл как живое существо. Казалось, звук исходит из самого луча. В нем слышался оттенок злорадства. Зловещее хихиканье. Он заполучил ее брата. Он получил то, что хотел.
— Нейл! — в отчаянии прошептала Синди.
Он попытался ответить ей, может быть, еще раз позвать по имени.
Но слов не было слышно.
Луч света вдруг передвинулся.
И унес ее брата вдаль над океаном. Далеко-далеко над волнами. Несколько секунд Синди еще могла его видеть — барахтающуюся фигурку в луче холодного света. Потом луч взметнулся вверх, к небу. И пропал совсем.
Да, именно так — луч исчез.
Унеся с собой ее брата.
— Нейл! — кричала Синди.
Но ветер выл по-прежнему.
И крик ее затерялся над безжалостным океаном.
Никто ее не услышал. Никто не пришел на помощь.
Глава II
КОШМАРНЫЙ КОШМАРВИЛЛ
Спустя два дня после того, как брата Синди Мейки похитил воющий призрак, Адам Фримен, Сэлли Уилкокс и их друг по прозвищу Часовщик завтракали в местной кондитерской. Завтрак состоял из пончиков и молока. Сэлли, правда, пила не молоко, а кофе, потому что, как она утверждала, кофеин помогал ей успокоить нервы.
— А что у тебя за проблемы с нервами? — спросил Адам, жуя пончик с начинкой из варенья.
— Если бы ты прожил здесь столько, сколько я, ты бы не спрашивал, — ответила Сэлли, сделав глоток кофе. — А пончики лучше брать простые, без начинки, — кивнула она в сторону его тарелки.
— Почему? — удивился Адам.
— Кто знает, чего они туда насовали, — многозначительно заметила Сэлли.
— Обычный пончик с вареньем, — запротестовал Адам, однако есть перестал.
— Да, но откуда они взяли это варенье? — без улыбки продолжила Сэлли. — Ты был у них в кладовке? Проверял их запасы? Варенье можно сделать из малины или клубники, а можно из мозгов всмятку — и будет очень похоже.
Адам отложил свой пончик.
— Да ладно, скажешь тоже.
— В этом городе не всегда полезно слишком много думать, — сказала Сэлли. — Иногда нужно доверять своей интуиции, — наклонившись, она понюхала пончик, — или своему носу. По-моему, пахнет нормально, Адам. Можешь есть дальше.
Адам сделал глоток молока.
— Я уже наелся.
— Можно, я его доем? — спросил Часовщик. — Я не брезгливый.
— Конечно, — сказал Адам, пододвигая к нему пончик. — О чем мы только что говорили? Я забыл.