Вход/Регистрация
Ткач иллюзий. Книга 2
вернуться

Лопарев Игорь Викторович

Шрифт:

А через секунду с той стороны, где стояли сёстры раздался радостный визг.

Обернувшись на этот звук, я увидел, как девчонки с милой непосредственность хлопают в ладоши и, от избытка переполняющих их эмоций, прыгают на месте, продолжая при этом радостно повизгивать.

Таким образом они, скорее всего, выражали свой восторг. Действительно, опасность миновала. Все целы и здоровы, хотя несколько минут назад они на подобный исход даже надеяться не смели.

Ну, а у меня начался отходняк. Руки и ноги вдруг стали ватными и непослушными. Мне требовалось прикладывать значительные усилия даже для того, чтобы просто устоять на ногах.

А когда эти две охотницы на меня налетели и начали меня тискать, как плюшевого медвежонка, я просто бессильно осел в траву.

Кстати — или мне показалось, или кто-то из них лизнул меня в щёку… Это у них типа поцелуи такие?

Но вот захлестнувшие нас волны эйфории немного поутихли, и следовало, немного отдышавшись, собирать трофеи. Не оставлять же всю эту красоту падальщикам, в самом-то деле…

Сестрички меня порадовали тем, что в кратчайшие сроки умело ободрали поверженного мною саблезубого тигра. Кое как увязали сочащуюся кровью шкуру в тюк и взгромоздили её, вместе с заготовленным мясом зелёных поросят на нашу портальную площадку.

И я стал владельцем прямо таки гигантского кристалла с маной.

Сами посудите, вскрывая сердца зелёных кабанчиков, можно было найти кристаллы размером примерно с ноготь большого пальца. Диаметр же этого камня составлял почти семь сантиметров.

В конце концов, мы решили, что на сегодня приключений хватит с головой. А потому собрались вокруг базальтовой статуи дракона, и Ху Мэй достала нефритовый шар, служивший активатором перемещения.

Опять вспыхнул яркий свет, в уши ворвались скрежещущие звуки…

Старик нас встретил прямо в круглом зале. Мне показалось, что он облегчённо выдохнул, увидев, что вернулись все, и при этом в добром здравии.

А когда он обратил внимание на свёрнутую шкуру смилодона, глаза его расширились от изумления так, что я начал всерьёз опасаться, что его глазные яблоки сейчас выпадут из глазниц и повиснут на тонких ниточках нервов. Но обошлось, обошлось…

Замечу, что шкуру сняли вместе с головой, ну так, чтобы потом все гости, которых я буду в будущем принимать в своей родовой резиденции могли насладиться зрелищем костяных кинжалов, торчащих из верхней челюсти этого монстра. Ну и что, что родовую цитадель я ещё не построил… Зато коврик, который не стыдно расстелить перед камином, у меня уже есть.

Пока мы приходили в себя после перехода, дед успел смотаться а торговый зал, и оттуда вернулся с небольшой тележкой, на которую мы и погрузили увесистые тючки с нашей добычей.

Совсем скоро мы оказались около стойки.

Девчонки тут же убежали переодеваться, а мы с дядюшкой Хо уселись вокруг низенького столика, инкрустированного яшмой.

— Я вижу, что сегодняшний поход был очень… — тут дед замолк, видимо, подбирая подходящее слово, — необычным? — и испытующе на меня посмотрел.

— Ну, я ж не знаю, как оно обычно-то… — улыбка моя была прямо-таки безмятежна, — но, могу сказать, что было очень… — теперь пришла моя очередь искать нужное слово, — познавательно и волнующе, да и мне теперь есть, о чём подумать.

— Думать, это всегда хорошо, — начал было он. Но его бесцеремонно прервали внучки, всё ещё находившиеся в некотором возбуждении после недавних событий:

— Дедушка, ты представляешь, мы такое чудовище победили…

— Ага, — подумал я, — Во всех мирах одно и то же -мы пахали, я и трактор…

— Рассматривай это с другой стороны, — прокомментировал Джекки мою мысль, — они теперь считают тебя своим. Потому и говорят, что «мы».

— Ну, хорошо если так, — лениво подумал я.

Покуда я обменивался репликами со своим внутренним китайцем, дядюшка Хо успел отправить Ху Мэй ставить чайник, А Ху Линь он послал за всякими блюдечками, чашечками и прочей посудой.

Назревало чаепитие, и, я подозреваю, что попутно дед проведёт разбор полётов. Но, ладно, ведь чем больше он будет уверен в том, что я не настолько слаб, как на первый взгляд выгляжу, тем больше доверия у него ко мне будет. И тем охотнее он будет идти мне навстречу…

Почему я так думаю?

Попробую объяснить. Дело в том, что из его рассказа я вынес то, что в Поднебесную ему возвращаться никак нельзя. И, имея выходы из своей пространственной аномалии и в Китай, и в Японию, он контактирует только с кланами хули-цзын и кицунэ. Лисы тоже преследуемы повсеместно, что в Поднебесной, что на островах Аматэрасу. С ними и через них много не наторгуешь, хотя это утверждение ещё, конечно, нуждается в проверке. А с людьми по понятным причинам контактировать старик сильно опасался.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: