Шрифт:
Убедившись, что в Девичьем флигеле гадского ди’Зорра не наблюдается, я сменила скучный утренний туалет на облегающие бриджи и куртку. Северный ветер мигом остудил горящие от возмущения щеки. Легко сбежав со ступенек крыльца, я спрятала волосы под вязаной шапкой и направилась по дорожке к центральной аллее. Там начиналась едва заметная тропа, ведущая к заброшенной сторожке лесника. Если травница не обманула, там уже ждали ингредиенты для приготовления пробного зелья.
Свежий лесной воздух быстро развеял досаду. Я ведь маг природы и не могу грустить, находясь в таком замечательном, полном силы месте. Обогревая себя бытовым заклинанием комфорта, я даже принялась тихонько мурлыкать какую-то песенку, когда порыв ветер донес ощущение, что я больше здесь не одна. Я замолчала, с досадой вслушиваясь в живую, полную звуков, тишину парка.
В случайной встрече на аллее, конечно, нет ничего странного или страшного — днем в парке довольно людно (а что еще делать придворным, как не гулять?). Однако моя одежда — вполне приемлемая в Зангрии, — неизменно вызывает косые взгляды и кривотолки у чопорных фрейлин. И свое недоумение они, конечно, поспешат донести до ее величества. У меня однажды уже забрали всю походную одежду, и новым комплектом удалось обзавестись лишь спустя год.
«Сейчас рисковать нельзя. Принц и ди’Зорр будут рады ограничить меня еще и в свободной одежде».
Впереди уже явственно слышался шорох гравия и чьи-то голоса. Я юркнула в кусты и удостоверилась, что тронутая первым морозцем, пожелтевшая листва надежно укрывает меня.
А нарушившая мою прогулку парочка меж тем приближалась. Я узнала один из голосов и с интересом прислушалась.
25 Подслушанный разговор
Ждать пришлось недолго. Парочка ещё не показалась из-за поворота, а до меня уже явственно долетал возмущённый тенорок моего жениха.
— Представьте же, моя сьерра: по велению отца, меня сослали в ужасный, грязный гарнизон, где невыносимо воняло навозом, а вокруг было сплошь грубое офицерьё. Эти хамы смотрели на меня свысока, совершенно не считаясь с моим положением!
«Снова ноет! Вечно все Ансару не так».
— Это невыносимо, — вторила собеседница, в голосе проскальзывали нотки сочувствия. — Но чем же вы прогневали его высочество, милый принц?
— Ах, я повздорил с его приятелем, вот отец и взбесился. Решил, что я не умею вести себя как мужчина и в наказание отправил в ту жуткую дыру в приграничье. Но это ещё не всё, моя дорогая: ночью на гарнизон напали орки. Они перерезали посты и окружили жалкую крепостишку, в которой мы все помещались. Я думал всем нам конец, но, к счастью, комендант оказался неплохим некромантом. Орки сгорали в жутком зеленоватом призрачном огне — бежали, но падали, сраженные. Было так страшно!
Я навострила ушки, жадно вбирая подробности. Ах, вот бы мне туда! Мысленно увидела себя у стены крепости — голову и плечи покрывает защитная мантия с глубоким капюшоном. Вот я разбиваю склянку с желчью борга и раскидываю руки, бормоча заклинание призыва Огня Дживейд. У ног, над лужицей сероватой жижи, вспыхивает зловещая искорка потустороннего огня — сперва слабая, она разгорается и вот уже, разбившись на несколько ручейков (по числу врагов), неминуемая смерть устремляется по следам непрошенных гостей из степи. Да!
— Бедненький, сколько же вы перенесли! — Сквозь листву мелькнули белокурые кудельки мерзавки Лиары ди’Вале. Вот ведь проныра! Везде успевает — и под ноги старшему принцу валиться и утешать младшего.
— Как вы меня понимаете, Лиара! Как никто! — горячо воскликнул Ансар, сжимая в руке пальчики втируши. — Да, я многое пережил, и притом всего за одни сутки. Узнав о происшествии, отец прибыл в крепость с весьма недовольным видом. Просто не представляю, как угодить ему!
— Вам нужно изучить, что ему нравится. А потом сделать вид, что вы в восторге и хорошо разбираетесь в тех вещах, — наставляла дурня многоопытная интриганка.
— С детства пытаюсь! — с досадой воскликнул принц. — Но как быть, если отцу по душе только оружие да женщины самого низкого разбора.
— Ах, будь вы наследным принцем, были бы вольны распоряжаться собой, — подзуживала белобрысая фрейлина.
— Конечно! И разве выбрал бы я в невесты Амелиту? Эта рыжая стерва ужасно меня пугает.
Кое-кто в кустах заскрипел зубами от злости, услышав оскорбление.
— Бедненький! Но, к счастью, сердце в вашей власти. Крепитесь, когда-нибудь и вы будете наследником, и сможете распорядиться своим браком по примеру вашего отца. И тогда…
«И тогда?.. — я насмешливо подняла бровь. — Неужели ты, наивная и простая душа, думаешь, что, если я получу хоть каплю власти, тебе будет позволено остаться при дворе?»
Но тут Ансар удивил и меня, и свою пассию.
— Вы имеете в виду развод? Если к тому времени у нас с Амелитой будут дети, я вряд ли пойду на это, — голос Ансара зазвучал вдруг с несвойственной ему решимостью. Я даже выглянула из кустов, посмотреть, точно ли он это говорит. — Сам я немало пострадал от развода родителей. Мать хоть как-то защищала меня от придирок отца. А теперь она далеко.