Шрифт:
Я остановился, порылся в мешке и вытащил из него моток веревки. Девушка непроизвольно отшатнулась. В несколько прыжков я настиг беглянку и прижал ее к стене. Она отчаянно сопротивлялась; пришлось швырнуть ее на землю и крепко связать руки за спиной.
Неожиданно на меня обрушился целый град ударов. Четыре самки урта бросились на помощь своей подруге и безжалостно молотили меня маленькими, крепкими кулачками. Я поднялся на ноги, и бродяжки отскочили, угрожающе скаля зубы. Одна из них пошла в атаку, собираясь, очевидно, расцарапать мне лицо и глаза крепкими грязными ногтями. Я дал ей пощечину, и самка урта откатилась в сторону. Похоже, так сильно ее не били ни разу в жизни. Она растерянно прижимала к губам руку. Между пальцами струилась кровь.
Вторая девушка растерянно попятилась, хотя за секунду до этого собиралась на меня напасть.
— Отпусти ее! — потребовала предводительница маленькой шайки. — Никто не имеет права так просто нас забирать. Мы все-таки свободные женщины!
— Мы позовем стражу! — предупредила другая.
Я улыбнулся. До чего же все-таки они хорошенькие. Слабые и наивные. Гордятся своей свободой. Как будто из них трудно сделать рабынь.
— Извини, что ударил тебя так сильно, — произнес я, обращаясь к лежащей на земле девушке. — Но вы меня испугали. Извини.
В конце концов, она действительно была свободной. Это рабынь можно избивать столько, сколько хочешь. Как, например, эту, которая лежала между моих ног. Скоро она это хорошо усвоит.
— Развяжи ее, — сказала старшая.
— Ты не имеешь права ее забирать, — добавила другая. — Она свободная.
— Не надо так волноваться, — усмехнулся я. — Перед вами беглая незаклейменная рабыня с корабля.
— Это правда? — строго спросила предводительница.
— Да, — ответил я. — Если хотите, можете пойти со мной к претору на верфи. Там вы все увидите сами.
— Ты рабыня? — обратилась предводительница к связанной блондинке.
— Она не понимает по-гориански, — ответил за нее я. — Во всяком случае, много не понимает. Не уверен, что до нее дошел смысл твоего вопроса.
Связанная девушка заплакала.
— Если это рабыня, — проворчала одна из самок, — то в ее интересах побыстрее выучить язык.
С последним утверждением было трудно не согласиться.
— Надеюсь, что ты все-таки не рабыня, — проворчала старшая, обращаясь к белокурой варварке. — Иначе тебе не поздоровится. Принесите веревку! — приказала она своим подругам.
— Мы пойдем к претору? — недоверчиво произнесла одна из девушек.
— Конечно, — ответила старшая. — Мы ни в чем не провинились, и нам нечего бояться.
— Там мужчины, — напомнила другая.
— Мужчин мы тоже не боимся, — парировала старшая. — Все, хватит пререкаться. Идем на пристань.
Я поднял с земли беглую рабыню и перебросил ее через плечо. Девушка заплакала. Одна из самок уртов подала мне мешок, и я зашагал к пристани Красного Урта.
— Посмотрите на бедро, — приказал претор.
— Клейма нет, — пожал плечами стражник.
Одетая в лохмотья самки урта беглянка стояла перед трибуналом претора. Стражники уже успели накинуть ей на горло свои ремни.
— Это твоя рабыня? — спросил претор Улафи из Шенди.
— Да, — кивнул капитан.
— Как ты можешь доказать, что она рабыня? — спросил претор. — Ни по телу, ни по манере двигаться этого не видно. Для рабыни она слишком закрепощена и холодна.
— Раньше она была свободной, — пояснил Улафи. — Пока Беджар не захватил «Цветок Телнуса». Она еще не привыкла к новому положению.
— А где Беджар? — спросил претор.
— Его здесь нет, — ответил Улафи. — Вчера он покинул Порт-Кар, чтобы в очередной раз попытать счастья в сияющих просторах Тассы.
— По телосложению она вполне подходит для рабыни, — заметил стражник, закончив измерять объемы стоящей на небольшом помосте девушки.
Претор кивнул. Немаловажное обстоятельство. Стражник измерил рост, объем лодыжек, горла, бедер и ширину запястий. После этого девушку взвесили.
Претор пристально посмотрел на блондинку и отчетливо произнес:
— Каджейра?
Она отчаянно замотала головой. По крайней мере, хоть что-то она понимает. И не хочет, чтобы ее считали рабыней.