Шрифт:
Близился восемнадцатый ан.
— Господин, — испуганно прошептала Саси. — Я боюсь твоих глаз.
— Мне пора уходить, — сказал я.
— Мне страшно, когда ты так на меня смотришь. Ты вернешься?
— Попытаюсь.
— Я вижу по твоим глазам, что ты боишься не вернуться.
— Я собираюсь заняться непростым делом, — сказал я. — В этой сумке лежат важные вещи. В частности — ключ от твоего ошейника. Монеты. И многое другое. Если я не вернусь или вернусь не скоро, здесь хватит, чтобы ты и дикарка какое-то время продержались.
— Да, господин. — Девушка посмотрела на меня с нескрываемым удивлением. — Ты даешь мне в руки ключ от моего ошейника?
— В Шенди выжить непросто, — сказал я. — Бывают моменты, когда ошейник лучше снять.
— Ты меня освобождаешь? — недоверчиво спросила Саси. — На мне же клеймо. Я боюсь выдавать себя за свободную женщину.
— Я бы тебе не советовал это делать, иначе тебя скормят тарларионам. Однако может сложиться так, что тебе лучше не представляться девушкой Тэрла из Телетуса.
— Кто ты на самом деле, господин? — спросила рабыня.
— Посмотри назад. Что ты там видишь? Прямо за спиной девушки висел кнут.
— Я вижу невольничий кнут.
— Ты все еще хочешь узнать, кто я такой?
— Нет, господин, — поспешно ответила она.
— Ты хитрая и изворотливая рабыня, — сказал я. — Ты жила как самка урта на верфях Порт-Кара. А вот за нее мне немного страшно… — Я посмотрел на застывшую под одеялом блондинку.
— За нее не бойся, господин, — ответила Саси. — Я научу ее прятаться, вылавливать мусор и ублажать прислугу в паговых тавернах.
— Мне пора, — сказал я.
— Да, господин.
— Если я не вернусь, вас рано или поздно поймают и выставят на публичный аукцион.
— Да, господин.
Я повернулся к двери.
— Можно я задержу тебя еще на один момент? — спросила рабыня.
— Да?
— Я могу тебя больше не увидеть. Я пожал плечами.
— Я не хочу быть свободной, — сказала она.
— Тебе это не грозит.
— Пожалуйста, господин, — взмолилась она, — полюби меня нежно.
Я подошел к Саси, присел на корточки и заключил ее в объятия.
15. ШАБА ОБМАНЫВАЕТ МЕНЯ И МСАЛИТИ. О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО ВОЗЛЕ ШТАБ-КВАРТИРЫ МСАЛИТИ И ШАБЫ
— Ты опоздал, — заметил Мсалити.
— Я принес бумаги.
— Девятнадцатый ан уже наступил, — не унимался он.
— Меня задержали, — сказал я.
Мсалити жестом пригласил меня войти в маленькую грязную прихожую, из которой мы попали в большую комнату, где были накануне вечером.
— Шаба здесь? — спросил я.
— Нет.
— Тогда какая разница, опоздал я или нет? — раздраженно спросил я.
— Дай мне бумаги. И кольцо.
— Нет, — ответил я. — Где аскари?
— Не знаю.
— Вчера здесь было приятнее, — заметил я. — Все-таки рабыни украшают нашу жизнь.
Скрестив ноги, мы сели за низенький столик.
— Вчера вечером, — сказал я, — после того как мы расстались, я заглянул в таверну Пембе и проведал девушку, которая подавала нам пагу. Она мне понравилась.
— Она фригидная, — сказал Мсалити.
— Вовсе нет! — воскликнул я. — Она просто бешеная.
— Странно.
— Она готова была меня разорвать.
— Жалкая тварь, — сплюнул он.
— Пришлось, конечно, немного с ней повозиться. Как говорят, заставить ее поцеловать кнут.
— Молодец, — похвалил Мсалити.
— Ты сегодня какой-то растерянный, — заметил я.
— Нет, ничего, — ответил он.
Мои мысли вернулись к Саси и белокурой варварке.
— Пусть лежит под одеялом целый ан после моего ухода, — сказал я Саси.
— Да, господин, — ответила она.
— Это невежественная девчонка и прирожденная рабыня, — добавил я. — Обращайся с ней строго.
— Хорошо, господин.
— Если потребуется применить кнут, не стесняйся.