Вход/Регистрация
Реконструкция всеобщей истории
вернуться

Фоменко Анатолий Тимофеевич

Шрифт:

Оригинал книги Пополь Вух, оказывается, НЕ СОХРАНИЛСЯ. Считается, что "древняя" книга Пополь Вух известна нам сегодня лишь в поздних копиях. Историк Сильван Морли (Sylvanus G.Morley) пишет по этому поводу: "ОРИГИНАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ этого наиболее драгоценного фрагмента древнего американского учения СЕГОДНЯ УТРАЧЕНА. Однако, по-видимому, это учение было впервые записано (латинскими буквами) в середине ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА... Этот, СЕГОДНЯ УТРАЧЕННЫЙ ОРИГИНАЛ, был затем скопирован на языке Киче, и опять - латинскими буквами, В КОНЦЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА, отцом Франциско Хименесом (Francisco Xime'nez)" [820], с.IX.

Значение "древней" книги Пополь Вух для истории Америки трудно переоценить. Историк Сильван Морли пишет: "Пополь Вух, воистину является Священной Книгой Индейцев Киче, - ветви древнего народа Майя, - и содержит обзор космогонии, мифологии, традиций и истории этого коренного американского народа, бывшего одной из наиболее могущественных наций... Тот факт, что этот манускрипт СЛУЧАЙНО УЦЕЛЕЛ, лишь подчеркивает величину потери, которую должен переживать весь мир, а именно, - ПОЧТИ ПОЛНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ исконной американской литературы" [820], с.IX.

Пополь Вух, как "национальная книга Киче... БЫЛА НЕИЗВЕСТНА НАУЧНОМУ МИРУ ВПЛОТЬ ДО ПРЕДЫДУЩЕГО ВЕКА (то есть до девятнадцатого века. Авт.)... В библиотеке Университета Сан Карлоса, города Гватемалы, Шерцер (Scherzer) нашел манускрипт, содержащий транскрипцию текста Киче и первую испанскую версию книги Пополь Вух, сделанную отцом Франциском Хименесом доминиканского Ордена. Первая испанская версия этого документа Киче была опубликована Шерцером в Вене в 1857 году" [820], с.XI.

Здесь стоит подчеркнуть, что, - как хорошо известно в истории Америки, - в XVI-XVII веках средневековые памятники литературы американских индейцев подверглись ужасающему массовому уничтожению. Вот лишь один известный пример. Монах Диего ди Ланда (Diego de Landa) сначала собственноручно уничтожил массу памятников индейской культуры и письменности. См.рис.6.52. Затем "раскаялся" и написал книгу, где изложил свою версию истории американских индейцев. Эта версия и является сегодня одним из краеугольных камней современных представлений об истории средневековой Америки [821], с.9-10.

Сильван Морли пишет об "общем разрушении, в котором исчезли книги и Индейские документы" [820], с.7. Историк В.И.Гуляев сообщает: "По владениям майя прокатился всесокрушающий вал Конкисты со всеми ее насилиями и ужасами. Именно она, равно как и фанатичная испанская инквизиция, почти полностью уничтожили тысячелетние традиции высокой древней культуры" [824], с.94.

Таким образом, в XVI-XVII веках была проведена масштабная операция по практически полному уничтожению первоисточников по истории американских индейцев. И акцию эту осуществили именно европейцы. Как мы теперь начинаем понимать, это был один из шагов по написанию "правильной истории Америки". Взамен ПОДЛИННОЙ ее истории, уже объявленной в Европе XVI-XVII веков "неправильной".

8.12.2. КАК НАЧИНАЕТСЯ КНИГА "ПОПОЛЬ ВУХ", ТО ЕСТЬ "БИБЛИЯ ВЕТХАЯ".

Начало книги Пополь Вух близко к первым главам книги Бытия из известного нам сегодня варианта европейского Ветхого Завета. Рассказывается о сотворении мира, сотворении мужчины и женщины, о потопе и т.п. Наличие параллелей между Пополь Вух (то есть американской Библией Ветхой) и европейской Библией - факт хорошо известный историкам. Например, Сильван Морли пишет: "Влияние Библии очевидно при описании сотворения мира" [820], с.18.

Однако, рассуждая в рамках скалигеровской хронологии, современные историки убеждены, что "очень древняя" американская книга Пополь Вух отражала лишь исключительно местную американскую историю и "никак не могла" включать в себя библейских и христианских событий, разворачивавшихся в Европе. Поскольку регулярные контакты с Европой начались, якобы, лишь с конца XV века. Следовательно, - выводят отсюда историки, - все эти явные параллели "древней" Пополь Вух с "древним" Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в шестнадцатом веке некие переписчики "древней" американской книги искусственно вставили в нее "древние" христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV-XVI веках. То есть, якобы намеренно фальсифицировали "древний" текст [820], с.18.

Особенно раздражает современных историков тот яркий факт, что в самом начале книги Пополь Вух (во введении) ее автор прямым текстом говорит следующее: "Все это мы сейчас пишем в пределах Закона Бога и ХРИСТИАНСТВА" [820], с.79. Эти слова расцениваются сегодня как "позднейшая вставка" в исходный "древний текст" [820], с.18-19. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала была написана как ХРИСТИАНСКАЯ книга в эпоху XV-XVI веков, не может прийти в голову современного историка. Поскольку эта мысль противоречит скалигеровской хронологии. В нашей новой хронологии никакого противоречия нет.

8.12.3. ОТКУДА ПРИШЕЛ НАРОД МАЙЯ-КИЧЕ В АМЕРИКУ.

Сильван Морли пишет: "Какчикульский манускрипт (the Memorial de Solola' o Tecpa'n-Atotla'n) утверждает, что предки этого народа (Майя-Киче - Авт.) пришли из ТУЛАНА... С ДРУГОГО БЕРЕГА МОРЯ" [820], с.63. Считается неизвестным время, когда предки Майя-Киче покинули ТУЛАН. По поводу местонахождения страны Тулан современная историческая наука оказывается в затруднении. Современный комментатор говорит следующее: "Невозможно точно установить местоположение древнего Тулана" [820], с.174, комментарий 4. Нам кажется, что наша реконструкция значительно проясняет этот вопрос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: