Шрифт:
набридло
бути i далi менi попутним
аджеж голос зради
мiцнiє
тiльки звiдки вiн
– як дiзнатись
– ---------------------------------------------------------------------
все йдеться про любов
жахливу i безглузду
так
йдеться все про тебе
не бiйся - не засуджу
а тiльки помолюсь
– ---------------------------------------------------------------------
i навiть
коли здатна
я
до зустрiчi iз поглядом
твоїм
все ж вимушена
до кiнця життя
ховатися вiд нього
– ---------------------------------------------------------------------
яка надзвичайна хвилина
– срiбний дзвенить ранок
i спогади-квiти кидає
у розплющенi мої очi
i досi дiвочою душею
що зруйнувала безсилля
я знов на тебе чекаю
горячкове моє надхнення
– ---------------------------------------------------------------------
з а ч е к а й т е
я маю висловити вам
безмiрну нiжнiсть
негайно
поки вона не перетворилась
у щось iнше
невимовне
– ---------------------------------------------------------------------
пам'ятi
Д.В.Малявина
"а в тiм занадто"
– - прогуло у полi
коли обтягчений палючою бiллю
похилився вiтер
вiд почуття вини
на поминках любовi
– ---------------------------------------------------------------------
жартуй мiй друже
i тодi
коли закоханий
хоча б i у божевiльну мрiю
дiзнаєшься
що ти їй
непотрiбен
– ---------------------------------------------------------------------
глава десятая
И ВЕЧНОСТИ
ЗЕМНЫЕ
КУПОЛА ...
– ---------------------------------------------------------------------
я бродила
по миру
в панцире из смеха
в туго зашнурованном
панцире из смеха
но однажды
кто-то
подсмотрел случайно
как глотая воздух
для иных баталий
я
сдирала
панцирь
чтоб
не задохнуться
– ---------------------------------------------------------------------
смиряются
молящие уста
и каменеет
облик вдохновенья
но таинство
доверчивой души
ещё ввергает в трепет
мирозданье
– ---------------------------------------------------------------------
ЗАВИСТЬ
о взгляд
удавом исторгнутый
плесенью вскормленный
добыче твоей
суждено
распятье
а она
объятья распахнув
тебе навстречу
летит
и
хохочет
– ---------------------------------------------------------------------
Гамлету
и ты
о "принц безумный"
не брезговал
ни равнодушьем
ни кровью
ни разрушением
святых устоев
в погоне
за равновесьем
в себе
и в мире
– ---------------------------------------------------------------------
вы
чьи спины
стегал груз состраданья
явились к финишу
первыми
обогнав налегке бегущих
в гонках
на трассе "жизнь"
жюри
как всегда
в замешательстве
перед распределением
призов
– ---------------------------------------------------------------------
кто знает
по чьей мы крови ступаем
на пути
к милосердию и любви
– ---------------------------------------------------------------------
он объявил себя
безвременно ушедшим
от постиженья
сути совершенства
а кожу содранную
старьёвщику
отдал
за грош
– ---------------------------------------------------------------------
ожидая гостей
окно
распахнулось
навстречу
и
впустило
и солнце
и листья