Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Детективы
  3. Книга "Кэтскиллский орел"
Кэтскиллский орел
Читать

Кэтскиллский орел

Паркер Б Р

Детективы

:

прочие детективы

.
Аннотация

ПАРКЕР Б. Р.

Кэтскиллский орел

Посвящается Джоан

В иных душах гнездится Кэтскиллский орел, который может с равной легкостью опускаться в темнейшие ущелья и снова взмывать из них к небесам, теряясь в солнечных просторах. И даже если он все время летает в ущелье, ущелье это в горах, так что, как бы низко ни спустился горный орел, все равно он остается выше других птиц на равнине, хотя бы те и парили в

вышине.

Герман Мелвилл. Моби Дик

С. Соколин, Б. Крылов, перевод с английского

БЛИЗИЛАСЬ полночь, А я только что ВЕРНУЛСЯ со слежки. В этот теплый день начала лета я ходил по пятам за мошенником, присвоившим чужие деньги, и пытался выяснить, куда он спускает неправедно нажитые доходы. Мне удалось лишь засечь, как он ел сэндвич с телячьей отбивной в забегаловке на Дэнверс-сквер, напротив Национального банка ценных бумаг. Мелочь, на Дэнверс-сквер особо не погрешишь.

Из холодильника я достал бутылку пива "Стинлагер", открыл и уселся за стол, пытаясь разобраться с дневной почтой. Прибыл чек от клиента, извещение от телефонной компании, более грозное - от электрической и письмо от Сьюзен.

Письмо гласило:

"Времени не остается. Хоук сидит в тюрьме МиллРивер, Калифорния. Ты должен его вытащить. Мне самой необходима помощь. Хоук все объяснит. Все очень плохо, но я тебя люблю.

Сьюзен".

Сколько я его ни перечитывал, все равно ничего нового не находил. Проштемпелевано в СанХосе.

Я выпил пива. На зелени бутылки капля влаги проделала незамысловатую тропинку сверху вниз. "Стинлагер", Новая Зеландия. Так написано на этикетке. Что-то среднее между голландским "зиланд" и английским "силэнд", то бишь "морская земля". Забавное смешение языков. Я аккуратненько поднялся со стула, медленно пошел к шкафу и взял атлас. Посмотрел, что это еще за Милл-Ривер, штат Калифорния. Ага, вот он, к югу от Сан-Франциско. Население - десять тысяч семьсот пятьдесят три человека. Я сделал большой глоток пива, подошел к телефону и набрал номер. На пятом звонке ответил Вине Холлер. Я сказал, что это я.

Он недовольно проворчал:

– Господи Боже, сейчас же без двадцати час.

– Хоук находится в тюрьме в городке МиллРивер, что к югу от Сан-Франциско. Хочу, чтобы ты сейчас же созвонился с местным адвокатом.

– Без двадцати час?
– переспросил Холлер.

– Сьюзен тоже попала в передрягу. Я улетаю утром. До отъезда хочу поговорить с адвокатом.

– В какую еще передрягу?
– спросил Холлер.

– Понятия не имею. Хоук знает. Давай-ка немедленно связывайся с адвокатом.

– Хорошо, созвонюсь с юридической фирмой в Сан-Франциско. Они помогут вытащить из постели кого-нибудь из младших партнеров и послать в Милл-Ривер. Там ведь сейчас всего без четверти десять.

– Пусть позвонит мне сразу же после встречи с Хоуком.

Холлер спросил:

– Ты в порядке?

– Действуй, Вине, - сказал я и повесил трубку.

Вытащил еще бутылку пива и снова перечитал письмо от Сьюзен. Ничего нового. Тогда я сел за стол рядом с телефоном и осмотрел квартиру.

По обе стороны окна - книжные полки. Действующий камин. Гостиная, кухня, спальня и ванная комната. Дробовик, винтовка и три пистолета.

– Я слишком долго живу здесь, - сказал я громко и понял, что голос в пустой комнате мне совсем не нравится. Я встал, подошел к окну и выглянул на Марлборо-стрит, на которой ни черта не происходило. Я вернулся к столу и глотнул пива. Приятно заниматься хотя бы чем-то.

В четыре двенадцать утра зазвонил телефон.

Полбутылки пива выдыхалось на столе, я же лежал на диване лицом вверх, заложив руки за голову и уставясь в потолок.

Я взял трубку перед третьим звонком.

На другом конце женский голос произнес:

– Мистер Спенсер?

– Да

– Говорит Пола Голдмен, юрист фирмы "Штайн, Фэй и Корбетт", Сан-Франциско. Меня просили вам позвонить.

– Вы виделись с Хоуком?
– спросил я.

– Да. Он сидит в тюрьме Милл-Ривер, штат Калифорния, по обвинению в убийстве и нападении с нанесением телесных повреждений. Надеяться выйти под залог - просто нереально.
– Кого он убил?

– Его обвиняют в убийстве человека по имени Эммет Колдер, который работал консультантом по вопросам безопасности у некоего Рассела Костигана. Его также обвиняют в нападении на нескольких охранников и полицейских. С ним, наверное, нелегко справиться.

– Это верно, - согласился я.

– Он признал, что убил Колдера и напал на других людей, но заявил, что это была самооборона и его вынудили поступить подобным образом.

– Вы сможете организовать его защиту?

– Возможно, если опираться только на факты. Но трудность в том, что отцом Рассела Костигана является Джерри Костиган.

– Господи, - пробормотал я.

– Так вы знаете, кто такой Джерри Костиган?

– Я знаю, кто он. Обладатель уймы всяких вещей.

– Именно.
– Голос Полы Голдмен был тверд.
– И одной из этих вещей является Милл-Ривер, штат Калифорния.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Ранняя осень
На живца
Багровое веселье
Кэтскиллский орел

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: