Вход/Регистрация
Обаятельный плут
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

— Ну что вы, миледи, вы преувеличиваете, — успокаивала ее Салли. — Такое декольте сейчас как раз в моде. В нем нет ничего вызывающего.

— Может, в самом платье и нет ничего вызывающего, но мои формы! — Дездемона сердито посмотрела на горничную. — Ты подпустила меня к зеркалу, только когда подошло время ехать и с платьем и прической ничего поделать уже нельзя. Признавайся, так ведь?

— Да, миледи, — ответила Салли без тени раскаяния в голосе. — Пожалуйста, доверьтесь мне: вы выглядите замечательно, одеты по моде, и красавец маркиз будет ползать у ваших ног.

Дездемона вспыхнула как маков цвет.

— Неужели все про меня все знают?

— Вовсе нет, миледи, — успокоила ее Салли. — Но мы же не слепые.

"Иными словами, они знают, что я по уши влюблена в Джайлса, — мрачно подумала Дездемона. — Можно было бы с тем же успехом повесить на грудь плакат. На свою неприлично оголенную грудь».

Словно прочитав ее мысли, Салли сказала;

— Советую надеть вместо кулона жемчужное ожерелье, миледи. Вам тогда будет казаться, что грудь все-таки чем-то прикрыта.

Действительно, тройная нитка жемчуга немного уменьшила Оголенное пространство, но Дездемону все равно не покидало чувство, что ей снится кошмарный сон, будто она оказалась в людном месте в одной нижней рубашке. Она опять уставилась на свое отражение, испытывая одновременно и ужас, и восторг. В рубашке она не казалась бы такой голой.

— Я похожа на кокотку, — сказала она.

— Может быть, миледи, но на очень дорогую кокотку, — с плутовской улыбкой ответила Салли. Дездемона рассмеялась.

— Какой вздор я говорю.

Она опять повернулась к зеркалу и попыталась объективно оценить свое отражение. Ее платье из коричневого шелка с красноватым оттенком мало кому было бы к лицу, но Дездемона не могла не признать, что этот цвет идеально сочетается с ее яркими тициановскими волосами и белой кожей.

Салли также забраковала обычную строгую прическу своей госпожи в пользу кудрей, через которые она пропустила тонкую золотую цепочку. Она даже убедила Дездемону немного подкрасить губы. Дездемона вынуждена была признать, что если бы отражение в зеркале принадлежало незнакомой женщине, она сочла бы ее весьма эффектной.

Во входную дверь постучали: приехал маркиз, и переодеваться было уже поздно. Дездемона выпрямилась, расправив плечи. К сожалению, это еще больше подчеркнуло ту часть ее тела, которая и без того бросалась в глаза. Но чтобы пережить этот вечер, ей надо было притворяться уверенной в себе.

Вид спускающейся по лестнице Дездемоны потряс ожидавшего ее внизу Джайлса до глубины души. Он молча смотрел на нее.

Она остановилась, вцепившись в перила. Ей опять стало и страшно, и стыдно. Подумать только: старая жесткая курица вырядилась как нежный цыпленочек. Глупее ничего нельзя придумать. Дездемона взялась обеими руками за кружевную шаль, которая до этого свободно лежала у нее на плечах.

Маркиз взбежал по ступенькам и, схватив ее за руку, не дал закутаться в шаль.

— Простите, что я на вас так таращился, Дездемона. Я знал, что под всеми этими вашими покрывалами скрывается красивая женщина, но то, что я только что увидел, меня просто лишило дара речи.

Дездемона вздохнула с облегчением. Ее пальцы дрожали в руке Джайлса. В искренности его восхищения не приходилось сомневаться. Более того, она была… довольна собой.

Улыбнувшись, Дездемона оперлась на предложенную маркизом руку.

— Ну что ж, поехали.

Кажется, ее ждал очень приятный вечер.

Макси с Робином так долго разговаривали в ее спальне, что к тому времени, когда они спустились вниз, гости уже начали прибывать. Марго встретила их в дверях маленького салона. За ее спиной они увидели нескольких человек, беседовавших с непринужденностью старых друзей.

Герцогиня улыбнулась Робину, а Макси сказала:

— Макси, вы выглядите потрясающе. Слава Богу, что Раф предпочитает блондинок. Идемте, я вас познакомлю с гостями. — И добавила вполголоса:

— Смелее! Большинство этих людей прожили такую же неординарную жизнь, как и вы.

К ним подошли высокий блондин и изящная женщина с каштановыми волосами. Блондин широко улыбнулся и, протянув руку Робину, воскликнул:

— Робин, я очень жалел, что не застал тебя сегодня в Уайтхолле! — Они пожали руки, и блондин заметил, внимательно посмотрев на Робина:

— Ты выглядишь гораздо лучше, чем в Париже.

— Ну уж хуже, по-моему, выглядеть нельзя, — ответил Робин и представил его Макси:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: