Вход/Регистрация
Бойня в Майами
вернуться

Пендлтон Дон

Шрифт:

Закурив сигарету, Мак направил машину в сторону пляжа. По пути вынул из кармана список, составленный Джин. Он оказался весьма солидным. Мак считал, что должен немного поубавить веселье на этих вечеринках. Старая история, старое правило: убивай быстрее, чем противоборствующая сторона. И тем более забудь о морали и осуждающих глазах испуганной женщины.

В Майами он прибыл не для исследования тайников собственной души, а для того, чтобы других лишить души. Расписание получается напряженным. Майами-Бич станет ареной боевых действий. Он снова будет наносить удары, они ответят молниеносно и беспощадно. Наносить до тех пор, пока они не будут сметены. Милосердия им от Экзекутора не дождаться, и укрыться им в Майами будет негде.

Глава 8

ПРОДВИЖЕНИЕ

Капитан Джон Хэннон зря время не терял: во все концы страны, где побывал Болан, были посланы запросы, активно собиралась всевозможная информация о Маке Болане - и все это с целью предотвратить взрыв в Майами. Уже в течение нескольких лет Хэннон возглавлял во Флориде специальное подразделение, предназначенное для борьбы с кризисными ситуациями. В его задачу входило обеспечение безопасности отдыхающих или приезжающих чиновников из федерального правительства, разведка и сбор сведений о степени социальной напряженности, возможных массовых волнениях и еще множество дел, обычно не имеющих отношения к полицейской работе. Официально подразделение называлось команда "Д", сотрудников для него обычно подбирали из наиболее способных офицеров полиции.

Роберт Уилсон, лейтенант отдела по расследованию убийств, раньше редко сталкивался с этим специальным подразделением, но на время расследования убийств в отеле "Сэндбэнк" был назначен на должность офицера связи между полицией города и командой "Д".

Специальным советником группы назначили Стюарта Данлэпа, оперативного работника майамского отделения министерства юстиции США по борьбе с организованной преступностью. Раньше Данлэп уже входил в состав команды "Д", но только в качестве наблюдателя. Было известно, что он чрезвычайно интересуется делом Бодана.

Именно эти три офицера в настоящий момент анализировали и систематизировали все данные, поступившие к ним за те несколько часов, которые прошли после убийства Джонни-Музыканта.

– Думаю, положение не из приятных, Джон, - начал Данлэп.
– По всей видимости, Болан в городе. Совершенно очевидно, что он перешел в наступление.

Хэннон изучал отчет, полученный из городской полиции.

– Скорее всего, вы правы, - пробормотал он.
– Согласно досье, Бальдерон был человеком Джиро Лавангетта, ответственным за район Майами.

– А я думал, что Лавангетта был боссом Порточи в Аризоне, - вставил лейтенант Уилсон.

– И это правильно, - согласился Данлэп, - но "Коза ностра" - не географическое понятие. Да, каждое семейство контролирует определенную территорию, зато главные курортные зоны считаются открытыми для всех семейств. Например, Лас-Вегас и Майами-Бич. Некоторые кланы чрезвычайно заинтересованы в Майами, другим до этого города просто нет дела. Аризонская группировка имеет очень прочные связи в этом регионе, - он улыбнулся.
– Естественно, министерство юстиции следит с большим вниманием за развитием ситуации.

– А каковы были функции Бальдерона?
– спросил Уилсон.

– Что-то вроде полномочного посла, - ответил чиновник федерального правительства.
– Бальдерон налаживал деловые контакты, заключал сделки, организовал коммерческие каналы с Карибским районом и Южной Америкой.

– Что за коммерческие каналы?

– Наркотики, подпольное производство алкоголя, отмывание грязных денег, азартные игры - все виды преступности, где делаются быстрые деньги. К тому же он слыл знатоком женщин.

– Торговля белым товаром? Данлэп улыбнулся и покачал головой.

– Нет, у него были другие задачи. Он поил, кормил приезжающих в Майами шишек мафии и подкладывал им в постель красоток. Был экспертом по части женской красоты. В прошлом году мы записали парочку его телефонных разговоров. Бальдерон здорово гордился собой как гостеприимным хозяином. Любил хвастаться, что владеет самой роскошной конюшней прелестных кобылок.

– Эта девушка, Джин Киркпатрик, - протянул Уилсон, - может, она тоже относится к ним?

– В протоколе записано, что она находилась в отеле в качестве модели для демонстрации купальников, ответил Хэннон, взглянув на лейтенанта.
– Вы все тщательно проверили? Уилсон кивнул.

– Да, сэр. Продавцы магазинчиков в вестибюле отеля подтвердили ее показания. На ней был один из этих купальников. Но что-то здесь нечисто. Бальдерон вращался в двух параллельных мирах, - лейтенант вздохнул.
– Такая прелестная девочка. Думаю, мне надо еще раз опросить ее.

– С этим можно подождать, - заметил капитан.
– Сейчас нам лучше подумать о Болане. А половина команды "Д" занята обеспечением безопасности музыкального фестиваля, проходящего на ипподроме.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: