Шрифт:
К тому же по утрам надо было ходить на работу.
К работе своей Кир относился с глубоким и нескрываемым презрением. Занимался он и взаправду вещами, недостойными уважающего себя программера [4] , хоть и назывался более чем благородно — «системным аналитиком». Однако на самом деле Кир творил все, что угодно, вот только программ не писал. Единственным его детищем за полгода была база данных [5] по персоналу для отдела кадров, да и та уже была написана кем-то в необозримом прошлом, вследствие чего нуждалась лишь в наведении лоска и выправлении дюжины-другой-третьей багов [6] . А так в обязанности входило следить за сетью, заниматься почтой, не менее четырех раз в неделю переставлять «форточки» [7] , поскольку любознательные эмэнэсы [8] почитали за обязанность воткнуть в машину каждый предмет, хоть отдаленно напоминающий по форме DB-25 или RJ-45, и установить весь шареварный [9] софт, до которого только могли дотянуться своими нетскейпами и эксплорерами [10] (вот уж воистину — все беды от высшего образования!). Как результат всех этих экспериментов «форточки» сыпались в темпе горного обвала. Да и ловля вирусов [11] тоже отнимала немалую часть времени — не далее как на прошлой неделе, к примеру, снова возник из небытия старый добрый «ван халф», а в декабре откуда-то выскочили «квартирус-2000» и «страшный тайм» [12] — правда, про последний сложно сказать, вирус это, или просто у ребят, обозвавших хохму под названием «антитайм» фагом, такое развитое чувство юмора.
4
Программер (жарг.) — то же, что и «программист».
5
База данных (англ.: Database) — файл или совокупность файлов с произвольной организацией данных и доступа к ним, которые служат для хранения неизменяющихся данных в вычислительной информационной системе.
6
Баг (жарг. от англ. Bug) — ошибка, сбой в программе или в системе.
7
«Форточки» (жарг.) — распространенное среди программистов название популярной операционной системы Windows (Операционная система, ОС комплект программ, непосредственно управляющих компьютером и его ресурсами).
8
МНС — сокр. от младший научный сотрудник.
9
Шароварный софт (англ.: Shareware Soft) — программное обеспечение, распространяемое бесплатно.
10
Нетскейпы и эксплореры (англ.: «Netscape Navigator» и «Internet Explorer») — названия популярных броузеров (англ.: Browser) то есть программ, позволяющих пользователям «путешествовать» по электронным сетям в интерактивном режиме или осуществлять поиск необходимой им информации).
11
Вирус — в данном контексте вредоносная программа, создаваемая с целью повреждения или уничтожения файлов, нарушения нормальной работы компьютеров. Отличительной чертой в. является способность к неограниченному размножению.
12
«Ван халф», «квартирус-2000», «страшный тайм» — названия компьютерных вирусов.
Но был в этой работе и один несомненный плюс. Шесть из восьми рабочих часов, положенных по КЗОТу, Кир мог совершенно свободно распоряжаться на свое усмотрение пентяхой [13] с умопомрачительным (для своего класса машин) метрами [14] памяти. Конечно, наученный горьким опытом, больше он в «родном курятнике» не гадил и занимался творчеством исключительно дома, а в институте перебивался случайными заказами: писал всякие мелкие поделки, рисовал мультфильмы, делал оригинал-макеты и прочую полиграфическую дребедень (визитки, бланки…). Правда, оплачивались эти «случаи» значительно лучше (и регулярнее, что характерно!) основной работы, где он, как инженер-программист 13 разряда, получал 270 тыров плюс 12 процентов за вредность (минус налог, минус профсоюз, минус…).
13
Пентяха (жарг. от англ. Pentium) — общее название целого класса современных персональных компьютеров.
14
Метр памяти (жарг.) — мегабайт оперативной памяти (см. также «байт»).
А ведь всего полгода назад…
…Комната — двенадцать квадратных метров. Четыре монитора [15] , один двадцатиоднодюймовый, Эм-Пэ-Эр, для всякой полиграфии. Системных блоков [16] пять: обезмониторенный погорелец у Борисыча под столом, рядом с левой ногой; далее — пауэр-мак [17] , с которого не слазит Орлов, дизайнер-дигитайзер наш; еще — два приблудных пентиума то ли серой, то ли красной сборки — у Борисыча и Штейна, и старая больная четверка [18] — моя. У нее в винте [19] барабашка временами случается, хотя тянет кавиар еще, тяяянет, родимый… полгода назад надо было поменять, но Женька все жмется, хотя давно пора было бы… да и матерь поменять [20] , если уж на то пошло… Все собираются, и собираются, и собираются… а воз — как обычно.
15
Монитор (англ.: Monitor) — в данном контексте устройство для визуального отображения информации, экран, дисплей.
16
Системный блок — блок, вмещающий в себя основные элементы компьютера: процессор, материнскую плату, оперативную память, накопители информации, платы управления периферийными устройствами.
17
Пауэр-мак — один из видов системного блока.
18
Четверка (жарг.) — персональные компьютеры класса IBM PC на базе процессора 80486.
19
Винт (жарг.) — «винчестер», накопитель информации на основе жесткого диска, устройство для хранения больших объемов оперативной информации и размещения рабочих программ, обычно помещаемое в системный блок компьютера.
20
Матерь, мать (жарг.) — материнская плата (англ.: Motherboard), основная плата компьютера, на которой размещаются процессор, оперативная память и разъемы для различных устройств; замена м.п. обычно означает изменение класса персонального компьютера в сторону улучшения, его модернизацию.
Нет, господа, заявляю решительно: сейчас, когда космические корабли бороздят просторы Большого Театра, а Intel [21] выпустил сигнальную партию P-II, в век тотальной информатизации, интернетизации и торжества объектно-ориентированного программирования, четверка — это не машина…
— Беседы просвещенных сисопов (2:5030/ХХХ) ————— SPB.SYSOP
Ms.: 192 of 201
Fro.: Kira Maximov 2:5030/XXX 13 Jan 96 02:05:10
T.: Anatoly K. Shapiro
Sub.: пидер гнойный (was: Проблемы и комплексы)
21
Intel — фирма-производитель компьютеров, законодатель мод в мире информационных технологий.
*** В субботу, 13 января 1996 года, в [KIR.PERSONAL] промелькнуло
нечто подобное:
Однозначно приветствую тебя, о Anatoly!
Однажды, 12 января 1996, некий Anatoly K. Shapiro писал какому-то
Kira Maximov нечто нижеследующее:
YS>> если по твоей милости все это пропадет, безвозвратно — я тебя
YS>> УБЬЮ! Таких, как ты, надо ДУШИТЬ, в младенчестве,
YS>> потомучто от тебя одно гавно…
AKS> у что, доволен, козел?
«Легко возбудимый субъект» (с) Букву «Н» исправь!
[скип]
AKS> Довел человека до истерики
Если он такой истеричный, подпиши его принудительно на
RU.SUICIDE и RU.DEPRESSION. Или к психиатру своди.
[скип]
И вообще — шел бы ты… лесом, защитничек. Мешаешь процессу
курощения.
West Bishes,
Kir
—— GoldED 2.50+
* Origin: Плюсомет модели BFG-9000 (2:5030/XXX)
…Стоял июль, была жара, девять вечера, а я все никак не мог решить, к кому пойти переночевать. Впрочем, настроение и без того было хорошее; маленькая штучка, которую отлаживал последний месяц по вечерам, наконец завелась, да так классно, что я даже не сразу понял, что все получилось только когда на банальное «qwerty» [22] клавиатура отозвалась взрывом исступленного дребезга [23] — да-с, это вам не хер собачий!
22
«qwerty» — первые буквы стандартной раскладки латинского алфавита на пишущей машинке или клавиатуре компьютера.
23
Дребезг (жарг.) — нестабильная работа клавиатуры, чреватая некорректной работой с информацией.
Полгода назад в SU.VIRUS, кажется, какой-то ламер [24] разразился огромным мэйлом [25] во славу Спид-инфо [26] и прочих диалоговских фишек. И, главное, с таким мэтровым апломбом, как будто дальше в написании вайрусов [27] прогресса быть не может, и что творческий потенциал, извините, технокрыс усох подобно члену старца. Смешно было читать это, отлично зная, что можно учинить, хорошо понимая машину и имея поболе метра мозгов в голове. Не знаю уж, с чего это оно так перевозбудилось. Я отмылил [28] довольно хамскую мессагу [29] : содержания в ней не было ни на байт [30] , чисто по стилю претензии. А ламер нецензурно наехал в ответ. Что там, дескать, за голос из унитаза? Вы, товарищ, сядьте на пол, пока ничего путного не создали!.. А потом мы как-то на нашей презентации встретились. Поговорили: то-се, я как бы извинился, он как бы принял. Он, оказывается, был не кто иной как создатель великого полифага «Рэткэтчер»… Вы про такой слышали? Я — нет.
24
Ламер (жарг.) — оскорбительное название для людей, плохо разбирающихся в компьютерах, но претендующих на звание специалиста в этой области.
25
Мэйл (англ.: Mail) — в данном контексте электронное письмо.
26
«Спид-инфо» — антивирусная программа.
27
Вайрус (жарг.) — компьютерный вирус.
28
Отмылить (жарг.) — написать и отправить электронное письмо.
29
Мессага (жарг. от англ. Message) — в данном контексте электронное сообщение, то же, что и электронное письмо.
30
Байт (англ.: Byte) — часть машинного слова, состоящая из восьми символов, битов).
От тезисов своих он, как и следовало ожидать, не отказался, еще и пояснил на примерах из богатой практики. Пишут, сказал, гораздо больше, чем пять лет назад, но качественно в основном на том же уровне. А в подавляющем большинстве просто берут и переделывают какой-нибудь известный штамм, часто просто засовывают кликуху свою в исходный текст, или к безобидной версии Vienna образца бог знает какого года приделывают мерзопакость типа «Смерть винту и CMOSy». По большому счету — чистую правду говорил.