Вход/Регистрация
Время – деньги
вернуться

Водхемс Джек

Шрифт:

– В чемоданчике находятся кое-какие предметы, захваченные нами на случай, если в них возникнет необходимость. – Мистер Чиано пытался принять ледяной тон. – Оружие же, которое вы могли заметить, предназначается исключительно для целей самообороны, если произойдет что-либо непредвиденное.

– Ха-ха, – снова сказал Лейер. – Вы что, думаете, я совсем уж круглый дурак? Я ведь знаю, кто вы такие: та же порода, что и он. – Его палец ткнул в сторону Гэнси. – Жалкое жулье, которое только и думает, где бы нагреть руки. Ну да мне-то что? Если вы кого-нибудь и пристрелите, все равно они уже гниют в могиле четыре-пять сотен лет. Так что разница невелика. Если хотите нагреть руки – пожалуйста. Но не думайте, что я буду помогать вам за ваши красивые глаза.

– Вы уже отправляли туда… других своих друзей? – спросил Сеффен.

– Еще бы, – проскрипел Лейер. – И все потому, что пожалел никчемного дурака. Я его спас, а оказалось, что он прячется от полиции. С тех пор от его приятелей отбою нет. И почти все дают обещания, которые тут же нарушают. – Он бросил на Гэнси уничтожающий взгляд.

Гэнси обиделся.

– Я же заплатил, верно? Тютелька в тютельку. Гинеи-то дороже долларов.

Лейер сухо улыбнулся и резким движением водворил очки на место.

– Не спорю. Но зато они привлекают слишком много нежелательного внимания, а я в отличие от вас никогда не посвящал себя искусству сбывать краденое. – Он сердито фыркнул. – Если вам приспичило обчистить банкирскую контору семнадцатого века, – это ваше дело. Но я хочу, чтобы мне платили долларами. – Повернувшись к мистеру Чиано, он сердито добавил: – И платили вперед!

Мистер Чиано скосил глаза к носу и, в свою очередь, презрительно фыркнул.

– Откуда мы знаем, что вы и правда можете устроить такую штуку, а не втираете нам очки? Вдруг на проверку шиш – что тогда?

– Если выйдет, так из-за вашей собственной тупости, – отрезал Лейер. – Послушайте, с меня хватит. У меня уже десятки перебывали таких, как вы: обещают половину, но вперед не дают и цента. И что я в конце концов получаю? – Он запыхтел от ярости и махнул рукой в сторону старинной мебели. – Если они и возвращаются, так суют мне всякую дрянь. Я ведь не старьевщик. – Его голос перешел в негодующий визг. – Нет уж! Если вы рассчитывали воспользоваться моим аппаратом, так вам не повезло. Хватит! С меня хватит. Я бросаю это дело. – Он производил впечатление сумасшедшего.

– Вы сказали: «если они возвращаются», – поспешно сказал мистер Чиано. – Так, значит, некоторые не возвращаются?

– Вот именно. – Лейер смерил его свирепым взглядом. – Вы понимаете, что такое – прошлое? Какие оно таит преимущества? Современный человек там король. Даже если у него нет другого оружия, кроме пистолета тридцать восьмого калибра, он практически непобедим. О да! Я наслушался всяких обещаний. И много мне от них пользы? Выбросят диск обратной связи и плевать на все хотят. Говорю вам: с меня хватит. – Его голос снова перешел в визг.

Даже мистер Чиано слегка побледнел.

– Легче, легче, профессор! – сказал он вкрадчиво. – Имея дело со мной, вы можете ни о чем не беспокоиться. Я ведь не какой-нибудь мелкий жулик. У меня большие планы. Если все это правда, мы сумеем договориться к нашей обоюдной выгоде. Я позабочусь, чтобы вам больше никто не надоедал.

– Это я уже слышал, – иронически ответил Лейер. – Вы все на одну колодку. Обещания, обещания, ничего, кроме обещаний! Ну, с меня хватит. Либо платите вперед, либо убирайтесь на все четыре стороны. Это уж как вам угодно. А я любителями дармовщины сыт по горло.

– Успокойтесь, профессор. Успокойтесь, – сказал мистер Чиано. – Я представляю богатых деловых людей, и мы будем рады предложить вам необходимый капитал.

– Поверю, когда увижу, – скептически ответил Лейер. – Больше я на эту удочку не попадусь. Чистота ваших побуждений и намерений меня не интересует. Все эти разговоры можете оставить при себе. Наличность – или позвольте пожелать вам всего наилучшего.

Мистер Чиано задумался, потом посмотрел на Сеффена. Сеффен открыл чемоданчик и достал толстую пачку долларов. Потом вторую пачку. Потом третью и четвертую.

Все четыре пачки он положил на столик, который украсил бы любой королевский дворец.

– Ваша цена, если не ошибаюсь, двадцать тысяч долларов с головы, – мистер Чиано устремил на Лейера сверлящий взгляд. – Этих денег хватит, чтобы оплатить переброску двоих. Если все будет хорошо, можете рассчитывать на дальнейшую оплату. И мы не будем просить скидки. – Он выжидающе умолк.

– Хм… – Профессор Лейер подошел к столику, взял пачки, пощупал их и собрался опустить к себе в карман.

– Потише, профессор. – Сеффен крепко взял его за локоть.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: