Вход/Регистрация
Вдоводел исцеленный
вернуться

Резник Майкл Даймонд

Шрифт:

— Отец твоего ребенка?

— Нет. — Сара покачала головой. — Очень хороший, трудолюбивый человек. Я его любила, и мы прожили вместе четырнадцать лет, пусть и не поженились. — Она тяжело вздохнула. — Он заразился какой-то болезнью, которую вылечили бы за две недели, если б мы жили в Олигархии. Но он ненавидел Олигархию и не хотел покидать Пограничье даже ради спасения собственной жизни. Вот мне и пришлось наблюдать за его медленной смертью, и я поклялась, что больше не буду смотреть, как умирает человек, которого я люблю.

— Я потратил сто двенадцать лет и миллионы кредиток, чтобы не умереть от болезни, — напомнил ей Найтхаук.

— Умереть можно по-разному, даже если ты Вдоводел.

— В том числе и от голода. — Он выдавил из себя улыбку. — Я все жду кофе и кусок пирога.

— И что ты теперь собираешься делать? — спросила Сара.

— Съем пирог, выпью кофе и пойду спать. День выдался долгим, а я — старик.

— Чтоб я не слышала этого слова! — фыркнула Сара. — Старикам не под силу то, что ты сделал!

— Ладно, скажем так, возраст у меня почтенный.

— Черт побери, Джефферсон, получу я от тебя прямой ответ или нет? Остаешься ты или уезжаешь?

— На Перекати-Поле? Я остаюсь.

— Один?

— Надеюсь, что нет. Это зависит от тебя.

— Мой дом в двух милях от города. Скажи Ито, чтобы он освободил твой номер в отеле.

Он долго смотрел на Сару. Определенно не женщина его мечты, но, с другой стороны, он понимал, что и шестидесятидвухлетний, переболевший эплазией старик, который зарабатывал на жизнь, убивая людей, не ее идеал. Он находил ее интересной, ее компания его вполне устраивала, у него не раз возникало желание уложить ее в постель, а чего еще требовать после 174 лет холостяцкой жизни.

— Дельная мысль, — кивнул Найтхаук.

Глава 16

— Чего это ты поднялся? — спросила Сара, оборачиваясь от кухонного стола.

Найтхаук вошел, запахивая полы халата.

— Услышал, что ты ходишь на цыпочках, и решил посмотреть, все ли с тобой в порядке.

— По-другому и быть не может. Просто захотела выпить чашечку чая. Извини, что побеспокоила тебя.

— Твоей вины тут нет, — заверил ее Найтхаук. — Я всегда сплю очень чутко. Возможно, поэтому раз десять избежал смерти.

— Раз уж ты встал, хочешь чего-нибудь выпить или поесть?

— Только кофе. — Найтхаук сел за кухонный стол.

— С сахаром или молоком?

— Черный. И горячий.

— У меня есть импортный с Альфарда. Или ты предпочитаешь местный? Мне он нравится больше.

Найтхаук пожал плечами:

— Какая разница. Кофе есть кофе.

— Тогда сварю тебе местный. Нет смысла тратить деньги впустую.

— О деньгах ты можешь не беспокоиться. Все-таки я богатый человек.

— Я хочу вносить свою долю. Негоже мне идти в содержанки.

— И я хочу вносить свою долю, — кивнул Найтхаук. — Деньгами. Я не против того, чтобы делить с тобой твою еду, дом и постель. Полагаю, что и ты вполне можешь разделить со мной мои деньги.

— Разделю, когда возникнет такая необходимость. Но я никогда не жаловала расточительность. И не вижу необходимости менять свои взгляды только потому, что живу с Вдоводелом.

— Ты живешь с Джефферсоном Найтхауком.

— Разве это не одно и то же?

— Вдоводел вышел на пенсию.

— Я думала, что вчера, в космопорте, он вновь вернулся к активной жизни.

— То была его прощальная гастроль.

— Позволишь задать вопрос?

— Говори.

— Почему?

— Почему — что?

— Почему ты хочешь распрощаться с Вдоводелом?

— Потому что я с пятнадцати лет подставляю голову под пули и хотел бы поставить на этом точку.

— Ради чего? — спросила Сара. — Сколько ты сможешь наблюдать за птичками?

— Дольше, чем ты думаешь, — ответил Найтхаук. — А ведь еще надо прочесть столько книг. И переделать массу дел, до которых у Вдоводела не доходили руки.

Сара покачала головой:

— У тебя не получится.

— Почему?

— Послушай, мне бы очень хотелось, чтобы ты смог наконец-то расслабиться, настроиться на спокойную старость, но я сомневаюсь, что тебе это удастся. Ты просыпаешься, услышав мои шаги, хотя между нами две комнаты. Ты один уложил четырнадцать бандитов. Невооруженным глазом ты видишь то, что я едва могу разглядеть в бинокль. — Она помолчала, встретилась с ним взглядом. — Нравится тебе это или нет, но ты Вдоводел. И никуда тебе от этого не деться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: