Вход/Регистрация
Блуждающие в ночи
вернуться

Робардс Карен

Шрифт:

— Господи, ты напугал меня до смерти. — От облегчения у нее даже закружилась голова, и она села на корточки.

— Черт тебя возьми, посмотри на собаку!

Тревога в его голосе заставила Саммер снова встать на четвереньки. Отдавая себе отчет в том, как смешно она выглядит, Саммер все же посмотрела на Маффи, и мурашки побежали у нее по спине. Собака находилась как раз в кругу света костра, ее хвост и уши стояли торчком, а взгляд был устремлен в ту же точку, куда не отрываясь смотрел Франкенштейн.

Туда, где, как он заявил, появилась давно умершая Диди.

Они что, оба видели призрак?

Чушь! Такого не может быть.

«Если по соседству у вас…»

В темноте за костром что-то стало обретать форму. Глаза Саммер расширились. Дыхание остановилось. Франкенштейн рядом с ней застыл как столб. Их внимание было приковано к тому, что двигалось за пределами круга света.

Маффи, подняв уши и хвост, тоже затаилась.

«…странное творится, то за помощью к кому вам лучше обратиться?»

Сердце Саммер замерло. Она что, действительно видит перед собой настоящее, живое (или какое там оно бывает?) привидение?

Там, — она не ошиблась — сразу за пределами светового круга, что-то материализовалось и теперь двигалось в их сторону.

К охотникам за привидениями!

Маффи тявкнула, Саммер вскрикнула, Франкенштейн издал неопределенный звук, и нечто поднялось в воздух.

Неподвижная Саммер наблюдала, как три оленя, словно птицы, вспорхнули над костром и скрылись в ночи.

— О Боже! — Франкенштейн задыхался. Он перевел взгляд на прежнее место. — Она исчезла. — Словно освободившись от чар, он откинулся назад и закрыл лицо руками.

Саммер встала на колени рядом.

— Что ты хочешь сказать этим своим «она исчезла»? Конечно, исчезла. Ее там и не было. Ты, идиот, только напрасно напугал меня до смерти. — Саммер ударила его по руке. Она была так напугана, что до сих пор тяжело дышала.

— Эй, мне больно! — Франкенштейн схватил Саммер за руки, когда она попыталась снова его ударить. — У меня здесь ссадина!

— Это был дурной сон!

— Дурной сон? — Франкенштейн крепко держал ее за руки.

Она посмотрела ему в глаза и увидела, что они полны ужаса.

— Ты что, ничего не видела?

— Я видела только оленей.

— Господи!

— Тебе приснился дурной сон.

— Кажется, я теряю рассудок. — Он закрыл глаза. — Ты не веришь в призраков?

Саммер отрицательно покачала головой, хотя в темноте Колхаун не мог увидеть этого.

— Не говори глупостей.

— Меня тоже терзают сомнения, — простонал он. — Но почему же я все время вижу Диди?

— Ты видел ее и раньше?

— Да. О да. — Его глаза снова открылись.

— Когда?

Франкенштейн растерянно посмотрел на нее:

— Раньше.

— Например, когда ты кричал во сне?

— Да.

— Тогда тебе приснился дурной сон. Сегодня тоже был дурной сон. Тебе надо спросить себя, чем он вызван.

— Думаю, что я догадался, в чем дело, — невесело рассмеялся Франкенштейн.

— Вот как?

— Да.

Саммер подождала, но он, похоже, не собирался пускаться в дальнейшие объяснения.

— Так скажи мне.

— Розенкранц, поверь мне, ты не захотела бы это узнать.

— Нет, я хочу знать.

В его глазах промелькнул внезапный блеск.

— Ты уверена?

— Уверена.

— Точно уверена?

— Может быть, перестанешь играть в бирюльки и скажешь мне наконец?

— Ладно. Но только помни, что ты сама попросила об этом. — Его пальцы переместились на ее запястья, сковывая их, как наручники. — Я вижу Диди только тогда, когда у меня стоит.

— Что? — Саммер не поверила своим ушам.

— То, что слышала. А стоит у меня только тогда, когда я думаю о тебе.

Саммер попыталась освободить свои кисти, но Франкенштейн крепко их держал. Не зря он вцепился в ее руки — боялся, что она ударит его снова! И было за что!

— Ах ты, негодный, лживый сукин сын…

— Это святая правда, — произнес Колхаун и в доказательство поднес один из ее сжатых кулаков к своей ширинке.

Саммер внезапно затихла. Под тесной, застегнутой на молнию ширинкой шортов действительно топорщилось что-то твердое, как камень.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: