Вход/Регистрация
Бетси
вернуться

Роббинс Гарольд

Шрифт:

Она рассмеялась и прошла в комнату.

— Я — Роберта Эйрес, гощу у Алисии.

— Анджело Перино.

Ее рука задержалась в моей.

— Автогонщик?

— Теперь уже нет.

— Но… — тут она вспомнила про свою руку, отдернула ее.

Я улыбнулся, потому что уже начал привыкать к подобной реакции.

— Мне сделали пластическую операцию и вернули прежнее лицо.

— Извините, я не хотела показаться бестактной. Но я видела вас в гонках. Много раз.

— Ничего страшного.

В гостиную вернулся дворецкий.

— Что будете пить, леди Эйрес?

Вот тут я вспомнил эту фамилию. Ее муж, отличный автогонщик-любитель, несколько лет назад погиб, выходя из крутого поворота на Нюобюргринге.

— Очень сухой «мартини», пожалуйста.

— Извините, мне следовало узнать фамилию. Ваш муж был прекрасным водителем, леди Эйрес.

— Спасибо за доброе слово. Но беда Джона заключалась в том, что он считал себя куда лучшим автогонщиком, чем был на самом деле.

— Все мы такие.

Она рассмеялась, дворецкий принес ей полный бокал.

Она подняла его.

— За быстрые машины.

— Нет возражений.

Мы выпили.

— Чем вы теперь занимаетесь?

— Готовлю команду «Вифлеема» к соревнованиям.

Она с любопытством глянула на меня.

— Вы, похоже, не очень разговорчивы.

Я улыбнулся.

— Зависит от обстоятельств.

— Об этом и речь, — она рассмеялась. — На мои вопросы вы отвечаете двумя словами.

— Я этого не заметил, — тут рассмеялся и я. — Вот уже и три слова.

Мы еще смеялись, когда вошел Лорен.

— Вижу, вы уже познакомились.

— Даже стали давними друзьями, — добавила леди Эйрес.

Странное выражение промелькнуло в его глазах. И исчезло, прежде чем я успел истолковать его. Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Сегодня вы очаровательны, Бобби.

— Спасибо, Лорен, — ее рука чуть коснулась его. — Должна отметить, что и у вас превосходный костюм.

— Вам нравится? — он радостно улыбнулся. — Я заказывал его у лондонского портного, о котором вы мне говорили.

— И правильно сделали.

Тут все стало на свои места. Может, решил я, для Лорена еще не все потеряно. По крайней мере, он выказывал признаки того, что в его голове находилось место не только для бизнеса.

Появилась Алисия. Я подошел к ней, поцеловал в щечку.

— Эй, ты, — приветствовал я ее.

— Эй, ты, — откликнулась она, и мы оба рассмеялись.

Лорен и леди Эйрес вытаращились на нас.

— Шутка, — пояснил я.

— Анджело и я вместе учились в средней школе, — добавила Алисия. — Так он здоровался со всеми. Я же сказала ему, что не буду отвечать, если он обратится ко мне не по имени.

— И как же он обращался к тебе после этого? — полюбопытствовала леди Эйрес.

— Эй, Алисия, — тут рассмеялись мы все. — Как же давно все это было.

— С той поры ты совсем не изменилась, Алисия, — возразил я.

Она улыбнулась.

— Не надо мне льстить, Анджело. Моей дочери уже семнадцать.

Начали прибывать другие гости. Всего нас за столом собралось десятеро. Молодые лидеры светского общества Детройта.

Разговор вертелся вокруг привычных тем. Налоги.

Вмешательство государства в производственную деятельность. Новые требования по безопасности и охране окружающей среды, вкупе с их проповедником Ральфом Надером [6] . Все получили свою долю проклятий.

6

Американский сенатор конца 60-х — начала 70-х годов XX века.

— Мы же не отрицаем необходимости этих требований, — вещал Лорен. — Но не можем согласиться с тем, что нас выставляют сущими злодеями! А общественность как-то сразу запамятовала, что на нас все время давили: давайте машины помощнее да побыстрее. Мы соответственно и реагировали. Даже теперь, при всех этих воплях о загрязнении воды, земли, воздуха, предложи покупателю на выбор за одинаковую цену быстроходный, но экологически менее чистый автомобиль и тихоходный, но удовлетворяющий требованиям защитников окружающей среды, в девяти случаях из десяти он предпочтет первый.

— И что нас ждет? — спросил кто-то из гостей.

— Новые государственные стандарты. Новые проблемы. Значительный рост затрат. А если мы не сумеем переложить их на покупателя, нас вышибут с автомобильного рынка.

Такая мрачная перспектива Лорена, однако, особо не беспокоила, и за столом заговорили о пропасти между поколениями и распространении наркотиков в школе. А потом начались истории о том, чем увлекаются их дети.

Я главным образом молчал, кивал и слушал. Однажды, искоса глянув на леди Эйрес, поймал ее изучающий взгляд. Но не придал этому особого значения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: