Шрифт:
Кэриллон покачал головой и тяжко вздохнул:
— Я не стану лгать тебе, Изменяющийся, Твои глаза говорят тебе правду.
Дункан поморщился от боли и безнадежно проговорил:
— Аликс…
Она закусила губу, услышав, как слабо звучит его голос, потом передернула плачами:
— Мне жаль, Дункан, что тебе досталась такая непокорная женщина. Я вовсе не та чэйсула, которая нужна вождю клана.
Он долго разглядывал ее перемазанное кровью лицо, а потом сел, скрестив ноги.
— Дункан… — начала было она, но вдруг вспомнила о ребенке. В следующее мгновение Аликс была уже на ногах. Не обращая внимания на удивленное восклицание Кэриллона, она бросилась к стене, наклонилась и подняла мальчика, ласково улыбаясь ему:
— Ты должен увидеть одного человека, малыш, — прошептала она. — Совсем особенного человека.
Она приподнялась, прижимая ребенка к груди, — и вдруг замерла. Его тельце было холодным — слишком холодным. Малыш не закричал, не захныкал, когда Аликс коснулась его лица. Она опустилась на камни и со страхом прижалась ухом к его груди. Сердце не билось.
Сначала Аликс охватил ледяной ужас, потом сердце резко рванула боль.
— Нет! Только не ребенок!..
Но малыш не двигался. Не дышал. Аликс принялась растирать его тело, пытаясь вернуть ему жизнь. Позади послышались шаги.
— Аликс, — хрипло позвал Дункан. Она отчаянно замотала головой.
— Здесь ничего нельзя поделать, чэйсула.
Она снова склонилась над ребенком:
— Он мой. Мой. Я не позволю ему умереть.
Дункан поднял ее и притянул к себе.
Сквозь туман, застилавший глаза, Аликс увидела Кэриллона. Он коснулся груди ребенка и отрицательно покачал головой.
— Он мой, — повторила Аликс.
— Нет, — ответил Дункан, коснувшись ее живота, — вот твой ребенок.
— Но я только на минутку положила его… Тебе нужна была моя помощь… И я оставила малыша здесь, — она прикрыла глаза. — Почему боги заставили меня выбирать между вами?
Дункан вздохнул:
— Не мучай себя, Аликс.
— Это ведь был только ребенок!
— Знаю, маленькая. Но ему повезло больше, чем многим другим: он не знал, что его ожидает, — в глазах Дункана промелькнула тень пережитого ужаса. — Он не знал, что значит встретиться со смертью лицом к лицу.
Аликс прижалась к Дункану:
— Я не могла потерять тебя. Я не перенесла бы этого.
— Благодаря тебе я проживу немного дольше, — Дункан криво усмехнулся. Поистине, я взял себе в жены не женщину, а воина.
К ним подошел Кэриллон и указал на красные стены замка:
— Хомейна-Мухаар, друзья мои. Она ждет нас.
Дункан кивнул. Аликс еще раз посмотрела на сверток у стены и отвернулась.
Слез у нее больше не было.
Но боль осталась.
Глава 3
Они укрылись в тени, подальше от глаз солиндских солдат. Кай устроился на ближайшем дереве — Айлини были где-то поблизости, и он не мог говорить с Дунканом.
Даже Аликс это давалось с трудом.
— Нам нужно пробраться в крепость, господин мой, — сказал Дункан, повернувшись к Кэриллону, — но мы не можем принимать облик лиир.
Кэриллон рассеянно погладил рукоять меча:
— Есть один путь… Я его нашел еще в те времена, когда был ребенком. По счастью, солиндцы его не знают… скорее всего.
— Мы пойдем одни? — шепотом спросила Аликс.
— Если сможешь, позови лиир. Они приведут воинов.
— Но… ты же сказал, что я не должна делать этого. Из-за ребенка.
— У нас нет выбора. Нам нужно добраться до Шейна, — Дункан сжал плечо Аликс, — иначе я не стал бы так рисковать тобой, чэйсула.
Через несколько минут напряженного молчания Аликс прошептала:
— Они идут. Лиир и их воины. Перед глазами у нее плыли радужные круги, звуки доносились словно издалека.
— Прости… — проговорил Дункан. Она еле заметно покачала головой:
— Ничего. Они просто были очень далеко. У меня все в порядке.
Кэриллон мрачно взглянул на Дункана:
— Я не стал бы использовать ее так. Изменяющийся.
Лицо Дункана застыло:
— Я сделал это ради тебя, принц. Аликс предупреждающе вскинула руку:
— Хватит! Если вы хотите помирить хомэйнов и Чэйсули, начните с себя!
Кэриллон виновато склонил голову. Губы Дункана дернулись в усмешке, но он согласно кивнул.
Аликс вздохнула и потерла усталые глаза:
— Кажется, они идут. Вот и Сторр. Вслед за серебристым волком из мрака выскользнул Финн в залитой кровью куртке. Выглядел он победителем:
— Тебе нужна моя помощь, мэйха?
— Твоя помощь нужна Дункану. И остальным.
Финн, нахмурившись, подошел поближе, разглядывая кровавый рубец на горле Дункана, потом отступил на шаг: