Шрифт:
Его внимание привлекло негромкое ржание. Несколько лошадей стояли, привязанные у дальнего от дома конца водоема. Жестокое сражение, непривычные зрелища, звуки и запахи взволновали коней, но они были надежно стреножены и быстро успокоились. Конан направился к лошадям.
— Ты можешь сделать эту дверь безопасной для нас? — спросил жреца Загобал.
— Сейчас паутина Аримана высасывает силы отсюда, — ответил жрец. — Когда последние красные огни потухнут, вся магическая энергия этого места иссякнет, и вы сможете войти.
— Какие ловушки могут ожидать нас внутри? — осведомился Беритус.
— Вся магическая сила будет выкачана отсюда, — сказал Шоск. — Если вы не способны справиться с людьми, что заперлись там, это ваша проблема, и я не могу вам помочь. А мощь колдуна исчерпана.
— С людьми я справлюсь, — сказал Беритус.
— Тогда действуй, — скомандовал Загобал.
Беритус начал расставлять своих людей, основную массу перед дверью. Остальные, с натянутыми тетивами, заняли места у окон. Двое повалили пальму и принялись обрубать листья, готовя таран.
— Мы готовы, — объявил Беритус.
— Подожди, — велел Загобал, в то время как последние красные искры гасли на кажущейся хрупкой паутине, как умирающие светляки. Наконец потухли все, и паутина распалась, будто сделанная из пепла.
— Пора! — скомандовал Загобал.
Беритус взмахнул рукой, и люди с тараном кинулись вперед. Мягкий и сочный пальмовый ствол был не столь эффективен, как настоящий таран из твердого дерева, но постепенно прочная дверь начала поддаваться, провисая на петлях и засове. Люди нервно мусолили оружие. Лучники стреляли в окна, но не желали тратить слишком много стрел, ибо не видели цели.
— Скоро она слетит, — злорадно проговорил Загобал. — И тогда — сокровища мои.
Конан вел лошадей задами постройки. Он двигался осторожно, но люди, окружившие дом, были так заняты, что никто даже не взглянул в его сторону. Привязав лошадей на безопасном расстоянии, он скрытно начал приближаться к задней стене дома. На этой стене было единственное окно, и в нескольких шагах от него стояла пара стрелков с луками наготове.
Они не услышали, как сзади подобрался киммериец. Его кинжал уже вонзился в горло одного, когда второй только поворачивал голову. Конан выдернул свой нож из шеи первого и жестоко полоснул по гортани другого, отделяя плоть и хрящи, пронзая тело до самого спинного хребта. Двое упали почти одновременно, кровь их мешалась на песчаной земле. Он вытер лезвие о рубаху одного из них и бесшумно подошел к самому окну.
— Убо! Чемик! Волволикус! Вы живы? — произнес он громким шепотом.
Он отпрянул в сторону, когда длинный кривой меч, удерживаемый рукой с серебряным браслетом, вылетел наружу. Ударом кулака Конан выбил оружие.
— Это я, дурачина! Конан!
— Как ты сюда попал? — спросил Убо, потирая ушибленное запястье.
— Не в этом дело. В тылу никого нет, и у меня поблизости лошади. — Тяжелые удары доносились со стороны фасада. — Сколько вас осталось в живых?
— Ауде в ногу попала стрела, но все мы можем держаться в седле.
— Тогда быстро идите со мной. Они вскоре ворвутся через дверь.
Четверо разбойников, не задерживаясь, вывалились из окна и направились к лошадям, туда, куда указал палец Конана. Ауда сильно хромал, но от прочих не отставал. Лейла толкала в проем отца, отягощенного узлом с книгами и инструментами.
— Брось это, — настойчиво зашептал Конан.
— Я не могу, — заявил маг. — Это вся моя жизнь.
— Они сейчас предоставят тебе всю твою смерть, — сказал Конан. — Женщина, поторопись!
— Я кое-что оставлю для них, — сказала она. — Это займет лишь мгновение.
В ожидании киммериец кипел от злости; наконец она, будто голубка, выпорхнула из окна, и Конан подхватил ее. Она звучно поцеловала варвара, выскользнула из его рук и побежала. Он бежал сразу за ней.
— Что ты оставила им? — спросил он.
— Просто кое-какие вещи, что больше нам не понадобятся… немного пакли, старого масла и огоньку.
Они бежали в ночь, где остальные, уже верхом, ожидали их.
Беритус велел остановиться.
— Она слетит через три или четыре удара. Будьте наготове.
Но все и так были насторожены и возбуждены.
— Что это за дым? — спросил Загобал, принюхиваясь.
В ночном воздухе явственно ощущался запах дыма.
— Возможно, один из моих людей догорает, — сказал Беритус.
— Свет внутри! — крикнул лучник, стоявший у одного из окон. — Пламя!
— Они подожгли дом, — пробормотал Беритус. — Продолжайте!
Изготовленный на скорую руку таран ударил о дверь еще три раза, когда дым повалил из окон. С четвертым ударом толстая преграда была сокрушена. С напором воздуха пламя поднялось высоко вверх, охотник, державший таран впереди, отпрыгнул, сбивая пламя с рукава.