Шрифт:
Хоть у нее и кружилась голова, она изящно выскользнула из лимузина, подняв подбородок, выпрямилась и оглядела толпу. Солнце ярко сверкало на ее коротком расшитом бисером платье, отражаясь мелкими искрами света.
Финн подумал, что она сделала правильный выбор: в этом прямом сверкающем алом платье Дина выглядела молодой, свежей – и на все сто процентов звездой. В толпе ее тотчас же узнали и принялись выкрикивать ее имя.
«Такая реакция, очевидно, удивила ее», – понял Финн, улыбаясь одними уголками губ. Она выглядела ошеломленной, потом ослепленной и, наконец, восхищенной. Дина замахала поклонникам рукой – не с небрежным безразличием закаленного ветерана, а с искренним удовольствием и энтузиазмом.
– Я чувствую себя так, словно попала в какой-нибудь фильм. – Она хихикнула и взяла Финна за руку. – Нет, как будто я вышла из фильма и увела с собой главного героя.
Он решил угодить Дине и толпе тем, что вместо ответа поцеловал ее. Не клюнул по-дружески в щеку, а поцеловал по-настоящему, в губы, отчего папарацци с удвоенной энергией защелкали фотоаппаратами. На мгновение они застыли под сияющим солнцем – идеально красивая пара в вечерних туалетах.
– Это было потому, что ты красивая. – Он поцеловал ее еще раз под взрыв радостных возгласов. – А это – на счастье.
– Спасибо. И за то, и за другое.
Они направились к зданию по проходу между ограждениями, с помощью которых полиция сдерживала толпу фанатов и поклонников. Знаменитостей встречали представители прессы с микрофонами и камерами: эти микрорепортажи уже вечером можно будет увидеть в разделе светских новостей.
«Я отлично знаю многих из этих людей», – думала Дина. Кто-то был гостем на ее шоу, они сидели рядом и болтали, как заправские друзья. С другими приходилось встречаться на благотворительных мероприятиях или светских раутах, которые уже давно были частью ее работы. Она здоровалась и спрашивала, как дела, целовала в щечку и подставляла свою, пожимала руки – все это по дороге к фойе.
К Дине и Финну поворачивались все камеры и микрофоны, мешая пройти.
– Дина, как вы себя чувствуете здесь и сегодня?
– Кто модельер вашего платья?
– Финн, как вам удается настолько популярное шоу, когда так много других политических обзоров оказываются неудачными?
– Как насчет свадебных планов?
– Боже, это все равно что бег с препятствиями, – пробормотал Финн, когда они все-таки пробились сквозь запруду из репортеров.
– А мне все так нравится, каждое мгновение! – Она пододвинулась поближе, стреляя глазами. – Ты разве не знаешь, что, когда они спрашивают про модельера, это значит, что тебя признали!
– А меня они не спрашивали. Дина повернулась и возбужденно поправила его галстук.
– Да? А ты тоже выглядишь очень мило. Отличная фотомодель.
Финн скривился.
– Пожалуйста. Поверить не могу, что они и мне заговорили зубы, чтобы щелкнуть.
– Это было потрясающе.
– Я обозреватель новостей, а не фотомодель.
– Но у тебя такие славные ямочки. Но он не улыбнулся. Только прищурился и подмигнул ей, не отводя пристального стального взгляда.
– Продолжай в том же духе, и я пущу слух, что ты сегодня трижды меняла белье перед тем, как влезть в это платье.
– Хорошо, хорошо, они не славные. Неважно, что Мэри Харт сказала на прошлой неделе по радио.
– Она сказала… хотя неважно… – Нет, он не даст вовлечь себя в эту дискуссию. – Пошли лучше выпьем.
– Учитывая торжественность момента, это должно быть шампанское. Только один бокал, – добавила она, прижав руку к животу. – Не думаю, что мой организм сможет справиться с большей дозой.
– Подожди здесь. Я пошел сражаться за шампанское.
– Я же говорила, что ты мой герой.
Она повернулась, чтобы удрать в какой-нибудь уголок, притаиться там и понаблюдать, но столкнулась нос к носу с Кейт Лавел.
– Привет, Ди.
– Привет, Кейт. – Дина протянула руку. Они обменялись рукопожатием, словно были незнакомы. – Рада тебя видеть.
– По твоему голосу этого не скажешь, – отозвалась Кейт, распрямляя плечи. – Ты выглядишь потрясающе. Готовой к победе.
– Надеюсь.
– Я хотела бы пожелать тебе удачи. На самом деле, настоящей удачи… учитывая твою конкурентку, – Спасибо.
– Не надо. Я желаю тебе этого ради себя самой. Кстати, Роб Винтере просил передать тебе привет. Застывшая улыбка Дины смягчилась.
– Как он?
– Умирает, – коротко ответила Кейт, резко выдыхая воздух сквозь сжатые зубы. – Извини. Мы так долго были друзьями, что на это трудно смотреть.
– Ты не должна извиняться. Я все понимаю про дружбу и преданность. Кейт опустила глаза.
– Прямой удар, Ди.
– Дешевый удар, – поправила Дина. Чисто инстинктивно она опять прикоснулась к руке Кейт. Теперь это уже не был жест вежливости или проявление хороших манер. Только поддержка, простая и естественная. – Я не могу даже представить, что это такое… для тебя.