Шрифт:
– Я ведь тебя люблю, Элисон, – тихо сказал он.
Элисон обняла его еще крепче.
– Правда?
– Да, – и Джордан поцеловал ее нежно пахнущие волосы, – да, правда.
Она вздохнула и крепче прижалась к нему. Он посмотрел на Кэйси.
А Кэйси молча плакала. Когда он взглянул на нее, она яростно затрясла головой, словно отрицала, что плачет, и встала, чтобы уйти, но он успел остановить ее.
– Не уходи, – вот все, что он сказал. Она обернулась, посмотрела на него и стала рыться в карманах в поисках сигареты. В первый раз он услышал, как она выругалась, не найдя спичек. Кэйси подошла к окну.
«Я люблю их обоих, – подумала она и прижалась лбом к стеклу. – Слишком люблю». Видеть их вместе вот так, видеть, как они вдруг поняли, что нужны друг другу, – это большая радость. Кэйси вздохнула и не стала больше сдерживать слез.
«Сколько еще я смогу быть с ними, прежде чем потеряю их? – Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться. – Нет, я не стану сейчас ни о чем таком думать. Когда я открывала эту дверь, я заранее знала, что рано или поздно она захлопнется перед самым моим носом». У нее снова заныло сердце. Кэйси смахнула слезы и повернулась как раз в тот момент, когда в комнате появилась Беатриса.
– Джордан, я ухожу. На вечер у Конвеев. Увидев Элисон у него на коленях, Беатриса нахмурилась.
– Элисон заболела?
– Нет.
Он почувствовал, как девочка съежилась у него под рукой, но по-прежнему крепко ее обнимал.
– С Элисон все прекрасно. Желаю получить удовольствие от вечеринки.
Беатриса вздернула бровь.
– Тебе самому надо бы туда поехать. Не следует пренебрегать своими общественными обязанностями.
– Предпочитаю и впредь ими пренебрегать. Передай Конвеям мой самый сердечный привет.
Беатриса вздохнула. Она уже повернулась, чтобы уйти, но тут заметила гитару.
– А это что такое?
– Это гитара, миссис Тейлор. – Кэйси вышла на середину комнаты.
– Я понимаю, что это гитара, мисс Уайет. – Беатриса кинула на нее высокомерный взгляд. – Но почему она здесь?
– Это гитара Кэйси, – осмелев, вставила Элисон. В объятиях Джордана девочка чувствовала себя в безопасности. – Она хочет научить меня играть на ней.
– Неужели? – спросила Беатриса ледяным тоном. – И какую же пользу принесет тебе это занятие?
– Но ведь лучше всего, чтобы интерес к музыке возник у ребенка в раннем возрасте, вы со мной согласны, миссис Тейлор?
Кэйси просто сияла дружелюбием. Резкий ответ замер у Джордана на губах.
Нахмуренный лоб Беатрисы разгладился.
– Естественно.
– Вот и я сторонница того, что детей надо знакомить с классической музыкой с самого раннего детства. Существуют очень интересные исследования на эту тему.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – Беатриса снова метнула презрительный взгляд на ни в чем не повинную гитару. – Но…
– Испанская гитара, вроде этой, создавалась на основе восточных образцов в течение всего семнадцатого века. – Кэйси говорила самым изысканным, но все же лекторским тоном, и Джордан посмеивался про себя. Похоже, спектакль предстоял забавный.
Совершенно ясно, что его мать потерпела поражение, по крайней мере, в этой битве местного значения.
– А на протяжении последующих веков несколько испанских музыкантов, в том числе несомненно известный вам Андрее Сеговия, доказали, что гитара ни в чем не уступит другим инструментам. И я уверена, вы согласитесь, что более широкое ознакомление Эдисон с музыкой и развитие ее музыкальных способностей будет чрезвычайно полезно, когда она займет свое место в обществе взрослых.
Беатриса все еще немного хмурилась, но в то же время казалась сбитой с толку. Кэйси была сама серьезность.
– Какое у вас прекрасное платье, миссис Тейлор.
Беатриса оглядела свое платье из сиреневого шелка.
– Благодарю вас, – и рассеянно пригладила юбку. – Я собиралась надеть белое вуалевое, но сегодня вечером будет довольно прохладно. А когда холодно, белое не носят.
– Правда? – и Кэйси удивленно подняла брови. – Но ведь это платье, выглядит не слишком теплым.
Беатриса неодобрительно взглянула на нее:
– Я накину сверху свою норку. Она повернулась и вышла, недоумевая, как же это случилось, что она так незаметно сдала свои позиции.
– Ух ты, – пробормотала Кэйси ей вслед, – ну не дура ли я?
– Причем довольно хитроумная, – заметил Джордан.
Его мать раздражала Кэйси, это совершенно ясно, но сдерживалась их порывистая гостья с гораздо большим успехом, чем это удавалось ему. Джордан внезапно расхохотался.
– Знаешь, твою бабушку сейчас здорово удивили, – сказал он Элисон, – восточные гитары, семнадцатый век! – И покачал головой. – Скажи, Кэйси, чего нет в той энциклопедии, которую ты носишь в голове?