Вход/Регистрация
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Еве казалось, что она приобрела достаточный опыт в проведении подобных церемоний, Хотя и делала это не так безупречно, как Рорк (впрочем, с ним в этом отношении никто не мог сравниться). Но сегодня ей было трудно играть роль хозяйки, поскольку ее мысли были заняты другим.

Если удастся получить побольше данных о бага­же и серебряной проволоке, можно выстроить схему передвижений Йоста. Сведения о том, где и как он делает покупки, помогут составить представление о том, где и как он живет.

Убийца любит стейк, а хорошее мясо обходится недешево. Интересно, покупает ли он его, чтобы го­товить самому, или ходит в ресторан? В любом случае, он наверняка пользуется лучшими магазинами и ресторанами. Впрочем, неизвестно, позволяет ли он себе все самое лучшее только во время работы, или же это его повседневная привычка. Интересно, на что еще он тратит деньги? Ведь у него их более чем достаточно. Где он их хранит? Если это выяснить…

– Вы выглядите так, словно находитесь далеко отсюда.

– Что? – Ева посмотрела на Магду, пытаясь со­средоточиться. – Прошу прощения.

– Не стоит извиняться. – Они сидели на одном из антикварных диванов в гостиной, откинувшись на шелковые подушки. В ушах и на шее Магды свер­кали круглые бриллианты, похожие на планеты. Она потягивала из маленького бокала пенистый бледно-розовый напиток. – Уверена, что ваши мысли куда важнее нашей глупой болтовни. Вы, очевидно, ду­маете об этой бедной девушке? Между прочим, мои апартаменты находятся как раз под теми, где ее убили.

– Вот как? Я этого не знала.

– Ужасно! Она была почти ребенок, не так ли? Кажется, я видела ее накануне вечером в коридоре, выходя из номера. Она очень вежливо пожелала мне доброго вечера, но я так спешила, что всего лишь улыб­нулась в ответ. Впрочем, какое это имеет значение…

– Она была одна? Вы видели кого-нибудь с ней? Вы помните, сколько тогда было времени? – Магда ошеломленно заморгала, и Ева покачала головой. – Простите. Профессиональная привычка.

– Ничего, все в порядке. Я никого не заметила, но знаю, что это было без четверти восемь, так как я назначила на половину восьмого встречу в баре и волновалась, что опаздываю. Совсем как примадон­на. Я задержалась, так как говорила по телефону с агентом о своем очередном проекте.

«Запомни это», – приказала себе Ева.

– Новый фильм?

– С вашей стороны весьма любезно спрашивать о том, что никак не может вас интересовать. Да, хо­рошая роль. Но я не могу принять окончательное ре­шение, пока не состоится аукцион. Хотите, я расскажу вам о ваших гостях, или Рорк уже вас просветил на этот счет?

– У нас для этого не было времени. – Ева едва не усмехнулась, вспоминая торопливый секс на письменном столе.

– Превосходно – это дает мне шанс посплетничать. Мой сын Винсент. – Магда с любовью посмотрела на стоящего у камина золотоволосого молодого человека с красивым и серьезным лицом. – Единственный и неповторимый. Винс становится солидным бизнесменом. Не знаю, что бы я без него делала. Правда, я пока не дождалась от него внуков, но не теряю надежды. Только не подумайте, что я вижу в роли моей невестки Лайзу Трент. Конечно, она по-своему великолепна… – Откинувшись на спинку дивана, Магда устремила взгляд на пышную блондинку, которая стояла, положив руку на плечо Винса, и, казалось, ловила каждое его слово. – Амбициозная девица и неплохая актриса. Но Винсу Лайза не подходит – она не блещет умом, хотя и умеет льстит самолюбию. Видите – она глазеет на Винса так, словно изо рта у него падают золотые монеты.

– Она вам не нравится?

– Не то что не нравится… Полагаю, во мне говорит мать, считающая, что ее сын достоин всего самого лучшего и непременно добьется своего.

«Вряд ли это произойдет очень скоро», – подумала Ева. Конечно, мать души не чаяла в Винсе Лейне, но Еве его подбородок показался слишком без­вольным. Одетый по последней моде, он выглядев чересчур расфуфыренным в сравнении с небрежной элегантностью Рорка. Впрочем, Ева сознавала, что ничего не понимает в моде.

Магда кивнула в сторону другого гостя.

– Карлтон Минс похож на крота, верно? Я уже не помню, сколько лет он ведет мои финансовые де­ла. Он очень помог мне с фондом. Карлтон надежен, как скала, хотя по его внешности этого не скажешь. Его жена Минни – вон та женщина в безобразном платье. Минни Минс – можете себе представить? Она ходячее доказательство того, что можно быть слиш­ком худой, хотя некоторые считают, что нельзя че­ресчур увлекаться шейпингом.

Ева не смогла удержаться от усмешки. Женщина выглядела, как разодетая в пух и прах швабра с ог­ненно-рыжей паклей вместо волос.

– Двадцать лет тому назад Минни начала рабо­тать у Карлтона бухгалтером, – продолжала Маг­да. – Последние двенадцать лет она за ним замужем, но волосы у нее такие же скверные, как и в те дни, когда она впервые положила на него глаз.

Ева засмеялась:

– Вам на язык лучше не попадаться.

– Какое удовольствие в сплетнях, если говорить о людях только приятное? Посмотрите на Минни, и вы убедитесь, что хороший вкус не купишь ни за ка­кие деньги. Тем не менее, Карлтону она вполне под­ходит. Минни делает его счастливым, и поэтому я не держу на нее зла. А что вы можете рассказать мне о человеке, с которым беседует Рорк?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: