Вход/Регистрация
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Неужели он собирается ограбить собственную мать? – наконец заговорила Пибоди. – И готов ра­ди этого на убийство?

– Винс – финансовый неудачник, – отозвалась Ева. – Годами он тщетно пытался осуществить мно­жество планов и проектов. Винс растратил свой трас­товый фонд, пустил на ветер деньги, которые мать дважды давала ему, чтобы он мог начать собствен­ный бизнес, занимал у нее деньги на покрытие дол­гов. Однако последние четырнадцать месяцев Винс был пай-мальчиком и работал на мамочку. Согласно финансовым отчетам, она платит ему огромное жа­лованье, но он все тратит. Его счета поступают непо­средственно Карлтону Минсу, менеджеру Магды. Я намерена побеседовать и с ним, и с самим Лейном, но соблюдая осторожность. Не хочу, чтобы Лейн кого-нибудь вспугнул, включая Магду.

Ева умолкла, когда в комнату вошел Уитни. Бро­сив взгляд на настенный экран, он понял, о чем идет речь, и сел.

– Продолжайте, лейтенант. Я уже ознакомился с вашим рапортом и в курсе дела,

– Да, сэр. Мы с Пибоди собираемся поговорить с Минсом и Лейном в отеле. Кроме того, я хочу, что­бы Фини использовал свои связи и убедил другие по­лицейские учреждения поделиться с нами данными о Нейплсе. Макнаб, повидайте начальника охраны в «Паласе». Рорк уже предупредил его, но лишняя пре­досторожность не помешает. Пусть вам предоставят полное досье на каждого сотрудника охраны. Я хочу, чтобы наша группа и весь департамент знали абсо­лютно все об охране отеля. Если у швейцара сыпь на заднице, я должна знать, почему! Понятно?

– Да, сэр.

Ева обратилась к Уитни:

– Прошу вас, майор, использовать все ваши свя­зи в ФБР и Вашингтоне. Мне нужна свобода действий, а Джекоби не даст мне ее без… – она помедлила, – …без указаний свыше. Если федералы вместо того, чтобы путаться под ногами, помогут нам выследить Йоста, я предоставлю им право арестовать его.

– Что?! – Фини вскочил со стула, побагровев и размахивая руками. – О чем ты говоришь? Ни хрена ты им не предоставишь, ясно? Ты проделала всю ра­боту, подобралась к этому ублюдку так близко, как никому не удавалось, и упрятала бы его за решетку, если бы эти тупицы все не испортили! Вспомни, сколь­ко часов ты угробила на это дело! Посмотри, какие у тебя круги под глазами!

– Фини…

– Заткнись! – Он ткнул в нее пальцем. – Хоть ты и руководитель группы, но я старше тебя по зва­нию. Думаешь, я буду спокойно смотреть, как ты пере­дашь эстафету федералам, пробежав всю дистанцию? Ты знаешь, что может значить для тебя этот арест? Все полицейские учреждения уже двадцать пять лет гоняются за этим подонком! Если ты его арестуешь, то капитанские нашивки тебе обеспечены. И не взду­май сказать, что они тебе не нужны!

– Мне больше нужен Йост. – Ева не могла по­нять, тронута она, смущена или раздражена этой вспышкой, но твердо знала, что должна все объяс­нить Фини. – Прежде всего, работала не я одна. Вспомни: ты получил сведения от анонимного источника. – Ева посмотрела прямо ему в глаза, дабы он не сомневался, что ей известен этот источник. – Без них я бы не докопалась до истории с Уинифред, а если бы и докопалась, то не так быстро. Я не смогла бы надавить на Стоу и выйти на эту парижскую три­аду. Агент Стоу тоже потратила немало часов и сил на свое расследование. Она сообщила мне полезные данные, а я обещала позволить ей произвести арест. Таковы условия сделки, Фини, и я намерена их при­держиваться.

– Плевать я хотел на твою сделку! Майор…

Уитни поднял руку:

– Нет смысла обращаться ко мне по этому пово­ду, хотя я и согласен с вами. Следственную группу возглавляет лейтенант Даллас. Я использую свои связи, лейтенант.

– Благодарю вас, сэр. Прошу прощения. – Ева отошла, услышав сигнал телефона.

– Джек, – вполголоса сказал Фини, – она за­служила право арестовать этого подонка.

– Пока что нам некого арестовывать. В любом случае, департамент полностью осведомлен о работе, которую проделала Даллас и все вы… – Он оборвал фразу, услышав, как Ева кричит на кого-то по теле­фону:

– То есть как это, черт возьми, вы его потеряли?! Как можно потерять костлявого, безобразного му­жика, который ходит, словно аршин поглотил?

Потерять «костлявого, безобразного мужика» бы­ло не так уж трудно, поскольку у него имелись глаза на затылке. Соммерсет многое повидал в жизни, за­нимался всеми видами жульничества, и хотя эти вре­мена отошли в прошлое, все еще мог почуять копа на расстоянии пяти кварталов. Отделаться от «хвос­та» было для него делом принципа и всегда вызыва­ло приятное чувство удовлетворения. Хотя Соммер­сет подозревал, что копов приставила к нему Ева, возможно, с одобрения Рорка, это не означало, что он обязан терпеть слежку. Если он и вышел из игры, то отнюдь не потерял форму. Предположение, будто он не способен защитить себя на улице, было оскор­бительным.

Соммерсет еще накануне запланировал, как про­ведет свои свободные полдня. Он намеревался прой­тись по Мэдисон-авеню, сделать кое-какие личные покупки и, возможно, перекусить на открытом воз­духе в одном из его любимых бистро. А потом, если появится настроение, можно будет посетить галерею перед возвращением домой к своим обязанностям. «В любом случае, – думал он, – эти несколько ча­сов цивилизованного отдыха не должно испортить присутствие назойливых и неопытных полицейских». Его также подбадривали мысли о гневе и разочаро­вании, которые испытает Ева, когда ей доложат, что объект ускользнул.

На худощавом лице дворецкого играла самодо­вольная улыбка, когда он вылез из окна третьего этажа небольшого отеля, спустился по пожарной лест­нице и зашагал в сторону Мэдисон-авеню.

«Неужели кто-то считал, – думал Соммерсет, – что я не смогу обвести вокруг пальца пару неуклю­жих копов?»

Он задержался на рынке, у прилавка со свежими фруктами, нашел их качество прискорбно низким и сделал в уме заметку заказать персики на одной из плантаций Рорка. Тем не менее виноград выглядел недурно, а Соммерсет знал, что Рорк любит поддер­живать местных торговцев. «Пожалуй, стоит взять фунт зеленого и красного винограда», – подумал он, от­рывая от стебля по одной ягоде каждого цвета.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: