Вход/Регистрация
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Рорк проник в нее, и Ева со стоном вцепилась во влажный шелк его волос. Все плыло у нее перед гла­зами; непередаваемое наслаждение бурлило внутри, пока не достигло апогея.

– Ева!.. – Это было все, о чем мог думать сейчас Рорк, прижимая ее к себе под горячими струями воды.

Она гладила спину Рорка, чувствуя, что его серд­це все никак не может успокоиться.

– Так как же насчет форы?

Рорк усмехнулся, как и рассчитывала Ева.

– В следующий раз ты можешь уступить мне не­сколько очков. – Он понюхал ее плечо. – Как же ты восхитительно пахнешь!

– Еще бы! Учитывая все снадобья, которыми Трина мазала и поливала меня вчера вечером. А от тебя никакой помощи не дождешься. Где ты был, когда она угрожала сделать мне временную татуировку?

– Очевидно, занимался чем-то другим. Если бы ты уделяла Трине хотя бы час в месяц, она бы не набра­сывалась на тебя, как голодный волк. Кстати, насчет татуировки… – «Пожалуй, лучше рассказать ей, – подумал Рорк, – пока она сама не обнаружила».

– Что? – Ева выскочила из-под душа с таким ужасом на лице, что Рорк с трудом удержался от сме­ха. – Неужели она это сделала? Я убью ее!

Ева подбежала к зеркалу и, зная излюбленное мес­то Трины для нанесения татуировок, повернулась, чтобы посмотреть на свой зад.

– Черт бы ее побрал! Все-таки добилась своего! Что там изображено? Пони? Почему она нарисовала пони на моей заднице?!

– Думаю, если ты посмотришь как следует, то увидишь, что это маленький ослик. А может, и не та­кой уж маленький.

– Как остроумно! Наверняка она не оставила жидкости для удаления. Если ты кому-нибудь рас­скажешь…

– Мой рот на замке. А ослик здорово задирает задние ноги.

– Заткнись, Рорк! – Дабы обеспечить это, Ева включила сушилку.

К девяти часам Ева расставила своих людей в стра­тегических точках на Второй авеню. Им было прика­зано только наблюдать и докладывать, если они не получат сигнала к действию. Подруга Трины, кото­рая оказалась вполне разумной женщиной, обслу­живала главный прилавок своего магазина, Пибоди заменила продавщицу у другого прилавка, а Макнаб изображал покупателя. Впрочем, Ева бы разоблачи­ла его в один миг. Едва ли можно было представить себе кого-то, более непохожего на копа, чем Макнаб в красном трико и лиловых сапогах до колена.

Сама Ева устроилась в кладовой вместе со Стоу, наблюдая по монитору за происходящим в магазине.

– Прежде чем все начнется, я хочу поблагода­рить вас за то, что вы выполняете ваше обещание.

– Давайте постараемся, чтобы я смогла его выполнить. – Ева бросила взгляд на длинноствольный револьвер в кобуре на бедре Стоу. – Мне он нужен живой.

Стоу покачала головой:

– Не беспокойтесь. Я думала о том, чтобы при­кончить его, но это не вернет Уинни. Так что возь­мем его живым.

В торговом зале Пибоди подошла к Макнабу:

– Я хочу извиниться за то, что затеяла вчера этот спор. Он был неуместным и несвоевременным.

Макнаб всю ночь думал о ней и теперь не мог по­нять, почему она сегодня выглядит такой хорошень­кой. Неужели из-за штатского платья и розовой губ­ной помады?

– Ладно, забудем об этом.

Пибоди покачала головой:

– Если мы забудем, то снова начнем ссориться, а ведь нам часто придется работать вместе. Может быть, мы совершили ошибку, когда стали делать вместе еще кое-что, но это не должно мешать нашей работе.

– По-твоему, это ошибка?

Пибоди ощутила желание огрызнуться, но сдер­жалась.

– Нет, не совсем. Не думаю, что это с самого на­чала было ошибкой, но привело к ней. – Привело к ошибке, которую ей больше всего на свете хотелось исправить. Она не ожидала, что ей будет так не хва­тать этого тощего придурка. – Я бы хотела вернуть­ся к чисто профессиональным отношениям.

Макнаб тоже хотел вернуться – вернуться в ту подсобку и сделать так, чтобы все пошло по-другому.

– Превосходно. Мне этого достаточно.

– Вот и хорошо. – В действительности ей вовсе не было хорошо. – Возможно, мы могли бы… – Но тут Пибоди окликнул покупатель, и она отошла.

Макнаб выругался сквозь зубы и приготовился вступить в разговор с продавщицей о новой сыво­ротке для восстановления волос.

Ева посмотрела на часы. Одиннадцать тридцать восемь. Йосту пора бы уже прийти. Судя по всему, Пибоди и Макнаб заключили перемирие. Остава­лось надеяться, что у Фини и Рорка в отеле все идет гладко. Ева вытащила телефон, чтобы позвонить туда, но он запищал у нее в руке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: