Вход/Регистрация
Леди Смелость
вернуться

Робинсон Сьюзен

Шрифт:

Проскользнув между отцом и гигантом, Нора встала подле Кристиана. Он посмотрел на нее, и она увидела, что глаза его лихорадочно блестят, и влажное от пота лицо заливает нездоровый румянец. Она едва не протянула руку, чтобы дотронуться до его щеки, вовремя остановилась. Он был явно в дурном настроении, и вид его не предвещал ничего хорошего. На мгновение он задержал взгляд на ее щеке, где багровел кровоподтек, затем вновь обратился к сэру Персивалю.

— Как я уже сказал, Флегг, я тебя предупреждал, — проговорил он самым любезным тоном и поцокал языком. — Ты рассердил меня, уведя даму прямо под крыши моего дома, когда я находился у постели больного отца.

— Ты же сказал мне, что она была в таверне! — вскричал Вильям, повернувшись к Флеггу.

Они заспорили, постепенно повышая голос, и от Норы не укрылось, как скривился при этом рот Кристиана. Движение его губ было почти незаметным, но она видела это не раз в последние дни.

— Вам не следовало покидать спальни, — не выдержав, проговорила она, качая головой. — Когда я уходила, вы отдыхали.

Он лишь ухмыльнулся в ответ.

— Спальни?! — вскричал Вильям. — Спальни!

Поспешно Нора зажала рот рукой, но было уже поздно.

Флегг отодвинулся от разгневанного Вильяма.

— Это не имеет значения. Я все равно на ней женюсь.

— Нет, не женишься, — сказал Кристиан.

— Нет, женюсь. Церемония почти окончена. Она должна лишь сказать «да», и мы станем мужем и женой. Скажи это, Нора.

— Скажи, — повторил за Флеггом Вильям.

Поймав на себе взгляд отца, Нора съежилась. Он возненавидит ее, если она откажется, сейчас она видела это ясно. И все же слова не шли у нее с языка. Она попыталась пошевелить губами, но они так и остались плотно сжатыми. На глаза у нее навернулись слезы. Какой смысл желать то, что она никогда не получит?! Лорд Монфор пришел сюда из жалости и, возможно, из благодарности. Своим упрямством она лишь выставляет себя на всеобщее посмешище. Она облизала губы, но Кристиан не дал ей произнести готовое соскользнуть с них слово.

— Черт подери, конечно же она скажет «да», но не тебе, Флегг. Мне.

— Она обручена со мной! Она выставила меня перед всеми настоящим дураком, когда сбежала. Я заслужил ее.

— Ты не заслуживаешь и руки Медузы!

— Моя дочь обручена, — вмешался Вильям, окидывая Кристиана с ног до головы оценивающим взглядом. — Она как раз сочетается браком с сэром Персивалем Флеггом.

— Простите, сэр, что возражаю вам, но Нора как раз делила со мной ложе, когда нам помешал Флегг.

Рев Вильяма заставил Нору съежиться. Она побледнела, чувствуя, что у нее подкашиваются ноги. Кристиан обнял ее одной рукой за плечи и привлек к себе.

— Все равно я женюсь на ней! — воскликнул упрямо Флегг.

Вздохнув, Кристиан обратился к гиганту:

— Мой добрый Энтони, брось-ка этого хорька в Темзу.

Под крики и улюлюканье бродяг лорда Монфора Флегг был схвачен, поднят и вынесен из часовни. Видя, как болтаются в воздухе руки и ноги ее мучителя, Нора едва не рассмеялась. Она подняла глаза на Кристиана, но взгляд того был устремлен на ее отца.

— Вы обесчестили мою дочь.

— Виноват, признаю.

— Я пожалуюсь королеве.

— Она выслушивает жалобы на меня каждый день.

— Ваш титул вас не защитит.

— Знаю. Похоже, ничто не защитит меня от вашей дочери. Поэтому я решил избавить себя от необходимости защищаться, женившись на ней.

— Хорошо.

— Что? — Нора выскользнула из-под руки Кристиана и воззрилась на него в изумлении.

— Что-то я плохо соображаю из-за этой проклятой лихорадки, — он коснулся рукой влажного лба.

— Вы пойдете домой и отдохнете, когда мы здесь все закончим, — произнес Вильям. — Нам надо обратиться за разрешением к Ее величеству.

Нора, вглядевшись в мутные глаза Кристиана, прикусила губу.

— Отец, у лорда Монфора жар. Он не понимает, что говорит.

— Вы ошибаетесь, леди, я все прекрасно понимаю. — Кристиан взмахнул рукой. — Идемте, мои котятки. Мы сделали свое дело, и если я задержусь здесь хоть на минуту, она заставит меня пить свой вонючий отвар из корней и веток.

И с этими словами он в окружении своих приятелей направился к выходу.

— Монфор, тебе не удастся сбежать от меня. Монфор!

— Это бесполезно, — проговорила Нора. — Он не станет слушать то, что не желает слушать.

— Со мной у него это не выйдет, — ответил Вильям. — Сын графа или нет, ему не удастся обесчестить нашу семью. Оглашение в церкви уже состоялось. Нам остается лишь изменить имя в брачном контракте. На это потребуется не больше недели.

— Но граф серьезно болен, как и сам лорд Монфор.

— Это не имеет значения. К следующей неделе граф или умрет, или поправится, но в любом случае у Кристиана де Риверса будет жена, даже если для этого мне придется притащить священника прямо к гробу его отца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: